inn
English edit
Etymology edit
From Middle English in, inn, from Old English inn (“a dwelling, house, chamber, lodging”); akin to Icelandic inni (“a dwelling place, home, abode”), Faroese inni (“home”).
Pronunciation edit
Noun edit
inn (plural inns)
- Any establishment where travellers can procure lodging, food, and drink.
- Synonyms: see Thesaurus:lodging place
- 1824, Geoffrey Crayon [pseudonym; Washington Irving], “The Adventure of My Uncle”, in Tales of a Traveller, part 1 (Strange Stories. […]), Philadelphia, Pa.: H[enry] C[harles] Carey & I[saac] Lea, […], →OCLC, page 21:
- [H]ow much more agreeable to himself to get into snug quarters in a chateau, [...] rather than take up with the miserable lodgement, and miserable fare of a country inn.
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, pages 46–47:
- One morning I had been driven to the precarious refuge afforded by the steps of the inn, after rejecting offers from the Celebrity to join him in a variety of amusements. But even here I was not free from interruption, for he was seated on a horse-block below me, playing with a fox terrier.
- A tavern.
- Synonyms: see Thesaurus:pub
- One of the colleges (societies or buildings) in London, for students of the law barristers.
- the Inns of Court the Inns of Chancery Serjeants’ Inns
- (Britain, dated) The town residence of a nobleman or distinguished person.
- Leicester Inn
- (obsolete) A place of shelter; hence, dwelling, residence, abode.
- 1579, Immeritô [pseudonym; Edmund Spenser], “Nouember. Aegloga Vndecima.”, in The Shepheardes Calender: […], London: […] Hugh Singleton, […], →OCLC; reprinted as H[einrich] Oskar Sommer, editor, The Shepheardes Calender […], London: John C. Nimmo, […], 1890, →OCLC, folio 44, verso:
- 1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 33, page 12:
- Therefore with me ye may take vp your In / For this ſame night.
Derived terms edit
Translations edit
|
Verb edit
inn (third-person singular simple present inns, present participle inning, simple past and past participle inned)
- (obsolete, transitive) (Can we verify(+) this sense?) To house; to lodge.
- 1387–1400, [Geoffrey] Chaucer, “The Knẏghtes Tale”, in The Tales of Caunt́bury (Hengwrt Chaucer; Peniarth Manuscript 392D), Aberystwyth, Ceredigion: National Library of Wales, published c. 1400–1410], →OCLC, folio 29, verso:
- […] Whan he hadde broght hem ǁ in to his citee / and Inned hem ǁ […]
- […] when he had brought them into his city and lodged them, […]
- (obsolete, intransitive) To take lodging; to lodge.
- 1714 March 16 (Gregorian calendar), Joseph Addison, “The Free-holder: No. 22. Friday, March 5. [1714.]”, in The Works of the Right Honourable Joseph Addison, Esq; […], volume IV, London: […] Jacob Tonson, […], published 1721, →OCLC:
- But where do you intend to inn to-night?
See also edit
Anagrams edit
Cimbrian edit
Alternative forms edit
- in (preposition)
Etymology edit
From Middle High German in, from Old High German in, from Proto-Germanic *in. Cognate with German in, English in. The sense “east” may be reinforced by or a semantic loan from Venetian: vago dentro a Axiago (“I go east to Asiago”, literally “I go inward to Asiago”).
Preposition edit
inn
- (Sette Comuni, + dative) in
Derived terms edit
Adverb edit
inn
- (Sette Comuni, Luserna) inside
- Synonym: indar
- (Sette Comuni) east
- Ich ghéa inn ka Sléeghe.
- I'm going east to Asiago.
Related terms edit
References edit
- “inn” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
German edit
Preposition edit
inn
Gothic edit
Romanization edit
inn
- Romanization of 𐌹𐌽𐌽
Icelandic edit
Adverb edit
inn
Derived terms edit
Mauritian Creole edit
Etymology edit
Contraction of finn, from French finir (“finish”).
Pronunciation edit
Verb edit
inn (medial form inn)
- (auxiliary) Used to indicate present perfect tense or past tense.
Related terms edit
Middle English edit
Noun edit
inn
- Alternative form of in (“inn”)
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
From Old Norse inn (“in, into”), from Proto-Germanic *inn (“in, into”), from *in (“in, into”), from Proto-Indo-European *h₁én (“in”).
Pronunciation edit
Adverb edit
inn
- inside, in (indicating movement into)
- La oss gå inn. ― Let's go inside.
- in, into
- Hun gikk inn i huset. ― She went into the house.
Derived terms edit
- gripe inn
- innad
- innbefatte
- innblikk
- innbygd
- innbygger
- inndele
- innfall
- innfart
- innflytter
- innføre
- inngifte
- inngjerding
- inngravere
- inngå
- innhegning
- innhente
- inni
- innland
- innlede
- innløp
- innover
- innsamling
- innse
- innside
- innsikt
- innslag
- innspill
- innspilling
- innsprøytning
- innstifte
- innstille
- innstrømmende
- innstrømming
- innsyn
- innta
- inntak
- inntjening
- inntrenger
- innvandre
- innvie
- innånde
- male seg inn i et hjørne
References edit
- “inn” in The Bokmål Dictionary.
Anagrams edit
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adverb edit
inn
- inside, in (indicating movement into)
- Lat oss gå inn. ― Let's go inside.
- in, into
- Ho gjekk inn i huset. ― She went into the house.
Derived terms edit
References edit
- “inn” in The Nynorsk Dictionary.
Old English edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Proto-Germanic *inn.
Adverb edit
inn
- in (with allative direction)
- c. 992, Ælfric, "On the Festival of St. Peter the Apostle"
- Petrus cnocode forþ oþ þæt hīe hine inn lēton.
- Peter kept knocking until they let him in.
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 25:35
- Iċ wæs cuma and ġē mē inn laðodon.
- I was a stranger and you invited me in.
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 7:13
- Gangaþ inn þurh þæt nearwe ġeat.
- Go in through the narrow gate.
- c. 992, Ælfric, "On the Festival of St. Peter the Apostle"
- inside (with allative direction)
- Hit ongann riġnan, þȳ iċ ēode inn.
- It started raining, so I went inside.
Antonyms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
Probably from inne (“in, inside”).
Noun edit
inn n
Related terms edit
Old Norse edit
Etymology 1 edit
From Proto-Germanic *inn (“in, into”).
Adverb edit
inn (comparative innarr, superlative innstr)
Related terms edit
Descendants edit
- Norwegian Bokmål: inn
References edit
- “inn”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Etymology 2 edit
From Proto-Germanic *jainaz (“that over there, yon”). Cognate with Old English ġeon, Old Frisian jen, jena, Old High German jēner, Gothic 𐌾𐌰𐌹𐌽𐍃 (jains).
Alternative forms edit
Article edit
- the (definite article)
Usage notes edit
The article is often used enclitically, at the end of the noun. This later developed into the definite forms of the noun.
Declension edit
References edit
- “inn”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Piedmontese edit
Pronunciation edit
Noun edit
inn m
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Related terms edit
Skolt Sami edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
inn
Inflection edit
Even â-stem, nˈn-nn gradation | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | inn | |||||||||||||||||||||
Genitive | iinn | |||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||
Nominative | inn | iinn | ||||||||||||||||||||
Accusative | iinn | iinnid | ||||||||||||||||||||
Genitive | iinn | iinni | ||||||||||||||||||||
Illative | iʹnne | iinnid | ||||||||||||||||||||
Locative | iinnâst | iinnin | ||||||||||||||||||||
Comitative | iinnin | iinnivuiʹm | ||||||||||||||||||||
Abessive | iinntää | iinnitää | ||||||||||||||||||||
Essive | innân | |||||||||||||||||||||
Partitive | innâd | |||||||||||||||||||||
|
Further reading edit
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002–2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Tedim Chin edit
Etymology edit
From Proto-Kuki-Chin *ʔim, from Proto-Sino-Tibetan *kim (“house, womb”).
Pronunciation edit
Noun edit
inn
References edit
- Zomi Ordbog based on the work of D.L. Haokip