See also: ramata

Macanese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Portuguese rematar (to finish off). Sense as an aspect marker possibly influenced by Cantonese (jyun4).

Verb edit

ramatâ (past participle ramatado)

  1. to finish, conclude, end
    Synonym: cavâ
    Ramatâ vôs-sa estóriaFinish your story

Adverb edit

ramatâ

  1. also, too, as well (in the end)
    Jâ cunvidâ iou ramatâ
    In the end he invited me as well
    Quim lembrá chapá na lado, dôdo ficá ramatá.
    Whoever joins them, will end up mad as well.
  2. (intensifier) aspect marker to indicate a completed action or state; thoroughly, completely, off, up
    fazê ramatâto do up, to finish off
    comê ramatâto eat up (all the food)

Usage notes edit

  • Compared to tamêm, ramatâ has a sense of "also in the end", while tamêm has a more general sense of "also".

References edit