scapitare
Italian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Possibly from a Late Latin excapitāre (which meant "decapitate" in its attested form, but the Romance descendants may derive from an unattested sense of "to conclude, finish, reach the end of" which developed later, or possibly "to decrease, diminish"), a derivation of Latin caput, or from capitare, and influenced by capitale. Compare Romanian scăpăta. Also possibly from an alteration of a Vulgar Latin *discapitāre (compare Provençal descaptar).
Pronunciation edit
Verb edit
scapitàre (first-person singular present scàpito, first-person singular past historic scapitài, past participle scapitàto, auxiliary avére)
- (intransitive) to lose, to suffer a loss [+ di (object)] (economically, morally, etc.) [auxiliary avere]
- Synonym: rimetterci
- (intransitive) to pale in comparison [auxiliary avere]
- (intransitive, uncommon) to be neglected, to suffer damage from neglect [auxiliary avere]
- (intransitive, literary) to get worse [auxiliary avere]
- Synonym: peggiorare
Conjugation edit
Conjugation of scapitàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)