se gândi la nemurirea sufletului
Romanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Literally, “to think about the immortality of the soul”. Akin to Spanish pensar en la inmortalidad del cangrejo and Portuguese pensar na morte da bezerra.
Verb edit
a se gândi la nemurirea sufletului (third-person singular present se gândește la nemurirea sufletului, past participle s-a gândit la nemurirea sufletului) 4th conj.
- to daydream
- to contemplate
- to become lost in thought, to ponder
Conjugation edit
For the verb, see conjugation of gândi (only in the reflexive). The rest of the expression remains unchanged.