See also: segundá

Asturian edit

Adjective edit

segunda

  1. feminine singular of segundu

Cebuano edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish segunda.

Verb edit

segunda

  1. to agree as a second person to (a proposal), usually to reach a necessary quorum of two; to second

Noun edit

segunda

  1. the second gear

Portuguese edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /seˈɡũ.dɐ/, /siˈɡũ.dɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /seˈɡũ.da/

  • Hyphenation: se‧gun‧da

Numeral edit

segunda

  1. feminine singular of segundo

Noun edit

segunda f (plural segundas)

  1. Ellipsis of segunda-feira (Monday).

Descendants edit

Adverb edit

segunda (not comparable)

  1. Ellipsis of segunda-feira (on Monday).

Verb edit

segunda

  1. third-person singular present indicative of segundar

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /seˈɡunda/ [seˈɣ̞ũn̪.d̪a]
  • Rhymes: -unda
  • Syllabification: se‧gun‧da

Etymology 1 edit

Adjective edit

segunda

  1. feminine singular of segundo

Etymology 2 edit

Verb edit

segunda

  1. inflection of segundar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Tagalog edit

Tagalog numbers (edit)
[a], [b] ←  1 2 3  → [a], [b]
    Cardinal: dalawa
    Spanish cardinal: dos
    Ordinal: ikalawa, pangalawa
    Spanish ordinal: segundo, segunda
    Ordinal abbreviation: ika-2, pang-2
    Adverbial: makalawa, makadalawa
    Multiplier: doble, dalawang ibayo
    Distributive: tigdalawa, dalawahan, dala-dalawa
    Restrictive: dadalawa
    Fractional: kalahati

Etymology edit

Borrowed from Spanish segunda.

Pronunciation edit

Noun edit

segunda (Baybayin spelling ᜐᜒᜄᜓᜈ᜔ᜇ)

  1. second gear
  2. person or thing that is second
  3. (music) second voice

Coordinate terms edit

Derived terms edit

Related terms edit

Adjective edit

segunda (Baybayin spelling ᜐᜒᜄᜓᜈ᜔ᜇ)

  1. second
    Synonyms: ikalawa, pangalawa
  2. (music) as second voice