sempre
English
editEtymology
editAdverb
editsempre (not comparable)
Anagrams
editCatalan
editEtymology
editInherited from Latin semper. Compare Italian sempre, Portuguese sempre, Spanish siempre.
Pronunciation
editAdverb
editsempre
Derived terms
editFurther reading
edit- “sempre” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “sempre”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “sempre” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “sempre” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese sempre, from Latin semper. Compare Italian sempre, Portuguese sempre, Spanish siempre.
Pronunciation
editAdverb
editsempre
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “sempre”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “sempre”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “sempre”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “sempre”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “sempre”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ido
editEtymology
editBorrowed from Italian sempre, Spanish siempre, from Latin semper.
Adverb
editsempre
- always
- Me sempre oblivias to.
- I always forget that.
Usage notes
editThough sempre is an official word and is used more often than omnatempe (which follows the Ido rules of constructing correlatives), omnatempe is still valid and understood.
Synonyms
editRelated terms
editItalian
editEtymology
editInherited from Latin semper; compare Catalan and Portuguese sempre, Spanish siempre.
Pronunciation
editAdverb
editsempre
- always
- (colloquial) still
- Synonym: ancora
- …sempre in garanzia? ― …still under guarantee?
Derived terms
editDescendants
edit- → English: sempre
Anagrams
editOccitan
editAlternative forms
edit- sèmpre (Mistralian)
Etymology
editFrom Latin semper. Compare Italian sempre, Portuguese sempre, Spanish siempre.
Adverb
editsempre
Synonyms
editOld Galician-Portuguese
editEtymology
editFrom Latin semper. Compare Italian sempre, Spanish siempre.
Pronunciation
editAdverb
editsempre
- always (at all times)
Descendants
editPortuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese sempre, from Latin semper; compare Catalan sempre and Spanish siempre.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: sem‧pre
Adverb
editsempre (not comparable)
- always (at all times)
- Synonyms: see Thesaurus:sempre
- A terra sempre gira e sempre girará em torno do sol.
- Earth always spins and will always spin around the sun.
- always (regularly at stated intervals)
- Synonym: regularmente
- Eu sempre como carne no almoço.
- I always eat meat at lunch.
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:sempre.
Coordinate terms
edit- (Frequency adverbs) nunca, raramente, incomumente, de vez em quando/às vezes/ocasionalmente, comumente, frequentemente, sempre
Derived terms
edit- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *sem-
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English lemmas
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- en:Music
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan adverbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ɛmpɾe
- Rhymes:Galician/ɛmpɾe/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician adverbs
- gl:Time
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Latin
- Ido lemmas
- Ido adverbs
- Ido correlatives
- Ido terms with usage examples
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/ɛmpre
- Rhymes:Italian/ɛmpre/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adverbs
- Italian colloquialisms
- Italian terms with usage examples
- it:Time
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan adverbs
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese adverbs
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese terms with usage examples