Tagalog edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From tabatsoy +‎ -ing.

Pronunciation edit

Adjective edit

tabatsing or tabatsíng (Baybayin spelling ᜆᜊᜆ᜔ᜐᜒᜅ᜔)

  1. (endearing or humorous, sometimes derogatory) chubby; fat; obese
    Synonyms: mataba, tabatsoy, tabatsingtsing
    Antonyms: payat, payatot
    • 2014, A.B. Castueras, My Facebook Boyfriend For Real?! Vol. 4, Psicom Publishing Inc, page 119:
      'Yan ang gusto ko sa'yo, tabachingching kong bunso. 'Wag ka na ulit iiyak kung hindi...bubugbugin ko na talaga 'yung taong nagpaiyak sa'yo.
      That's what I like about you, my chubby youngest child. Don't cry again if not... I'll really beat up the person that made you cry.
    • 2022, Jesslie Borbe Unay, Do not stand at my grave and cry, Ukiyoto Publishing, →ISBN, page 132:
      "Oo naman iho, ikaw yung tabachingching dati na kaibigan ng anak ko diba, yung matakaw na bata? Mga dalaga at binata na pala kayo. Kung buhay pa sana si Glezer ay kasing laki niyo na rin sana siya." lumungkot ang mukha ni Aling Glenda.
      "Yes dear, you're the chubby friend of my kid back then right, the voracious kid? You guys and girls are bachelors now. If Glezer was still alive, you'd be as old as him/her." Ms. Glenda's face saddened.

Noun edit

tabatsing or tabatsíng (Baybayin spelling ᜆᜊᜆ᜔ᜐᜒᜅ᜔)

  1. (endearing or humorous, sometimes derogatory) fat person; fatso; fatty
    Synonyms: taba, tabatsoy, tabatsingtsing, tambakol
    Antonyms: payat, payatot
    • 2010, Budjoy, Kilig Republic 8: Closer You And I, Psicom Publishing Inc, →ISBN, page 90:
      Lahat umedad at nagkaroon ng sari-sariling buhay. Iyong mga inaakala niyang magbubuhay single, may mga asawa't anak na. Ang mga tabaching-ching nangayayat. Ang mga pangit gumanda, at ang mga gumanda para yatang naging losyang.
      Everyone aged and got their own lives. The ones he/she thought will live life single, already have spouses and children. The fatsos became emaciated. The ugly became beautiful, and those that became beautiful seem to have become dowdy.
    • 2015, Biankee Quinto, Bili Mo ‘Ko Coffee, VIVA PSICOM Publishing Corp, page 118:
      "Pumayat ka na," I told him. Mataba itong si Collin. As in TABACHINGCHING. Pero ngayon...
      "You got thinner already," I told him. Collin is fat. As in a FATSO. But now...

Derived terms edit

Further reading edit