tenue
English edit
Etymology edit
From French.
Pronunciation edit
Noun edit
tenue (plural tenues)
- bearing, carriage, deportment
- mode of dress
Related terms edit
French edit
Pronunciation edit
Noun edit
tenue f (plural tenues)
- maintenance, upkeep
- running (of a shop)
- (music) holding, sustaining (of a note)
- manners, (good) behaviour (UK) / behavior (US)
- quality, standard
- posture
- (finance) performance
- dress, appearance, outfit
Derived terms edit
Participle edit
tenue f sg
Further reading edit
- “tenue”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin tenuis.
Pronunciation edit
Adjective edit
tenue m or f (plural tenues)
References edit
- “tenue” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Italian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
tenue (plural tenui)
- soft (in colour/color)
- rosso tenue ― soft red
- feeble (voice)
- faint (sunlight)
- una tenue luce ― a faint light
- (figurative) slight, slender (hopes etc.)
- un tenue desiderio ― a faint desire
Derived terms edit
- intestino tenue (“small intestine”)
- tenuemente
- tenuità
References edit
- ^ tenue in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈte.nu.e/, [ˈt̪ɛnuɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈte.nu.e/, [ˈt̪ɛːnue]
Adjective edit
tenue
Spanish edit
Etymology edit
From Latin tenuis. Cognate with English tenuous.
Pronunciation edit
Adjective edit
tenue m or f (masculine and feminine plural tenues)
- tenuous, thin, weak
- faint, dim, wispy, soft, subdued, pale
- Ella vio una luz tenue en la distancia.
- She saw a dim light off in the distance.
Derived terms edit
Further reading edit
- “tenue”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014