traire
French edit
Etymology edit
Inherited from Old French traire, treire (“to pull”), from Early Medieval Latin tragō, from Latin trahere (“to pull”), from Proto-Indo-European *tragʰ- (“to draw, drag”).
Pronunciation edit
Verb edit
traire
- (transitive) to milk (a cow, etc)
Conjugation edit
This verb traditionally has no past historic or imperfect subjunctive. They would be formed on a -tray- root: *je trayis, *que nous trayissions etc. Forms using the 'a' endings of verbs in -er are now used when there is an unavoidable need to use these forms. The root -trais- was used instead of -tray- in the 18th century, and remains in Swiss and Savoy dialects.
infinitive | simple | traire | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | trayant /tʁɛ.jɑ̃/ or /tʁe.jɑ̃/ | |||||
compound | ayant + past participle | ||||||
past participle | trait /tʁɛ/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) |
present | trais /tʁɛ/ |
trais /tʁɛ/ |
trait /tʁɛ/ |
trayons /tʁɛ.jɔ̃/ or /tʁe.jɔ̃/ |
trayez /tʁɛ.je/ or /tʁe.je/ |
traient /tʁɛ/ |
imperfect | trayais /tʁɛ.jɛ/ or /tʁe.jɛ/ |
trayais /tʁɛ.jɛ/ or /tʁe.jɛ/ |
trayait /tʁɛ.jɛ/ or /tʁe.jɛ/ |
trayions /tʁɛj.jɔ̃/ |
trayiez /tʁɛj.je/ |
trayaient /tʁɛ.jɛ/ or /tʁe.jɛ/ | |
past historic2 | trayai /tʁɛe/ |
trayas /tʁɛa/ |
traya /tʁɛa/ |
trayâmes /tʁɛam/ |
trayâtes /tʁɛat/ |
trayèrent /tʁɛɛʁ/ | |
future | trairai /tʁɛ.ʁe/ or /tʁe.ʁe/ |
trairas /tʁɛ.ʁa/ or /tʁe.ʁa/ |
traira /tʁɛ.ʁa/ or /tʁe.ʁa/ |
trairons /tʁɛ.ʁɔ̃/ or /tʁe.ʁɔ̃/ |
trairez /tʁɛ.ʁe/ or /tʁe.ʁe/ |
trairont /tʁɛ.ʁɔ̃/ or /tʁe.ʁɔ̃/ | |
conditional | trairais /tʁɛ.ʁɛ/ or /tʁe.ʁɛ/ |
trairais /tʁɛ.ʁɛ/ or /tʁe.ʁɛ/ |
trairait /tʁɛ.ʁɛ/ or /tʁe.ʁɛ/ |
trairions /tʁɛ.ʁjɔ̃/ or /tʁe.ʁjɔ̃/ |
trairiez /tʁɛ.ʁje/ or /tʁe.ʁje/ |
trairaient /tʁɛ.ʁɛ/ or /tʁe.ʁɛ/ | |
(compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) |
present | traie /tʁɛ/ |
traies /tʁɛ/ |
traie /tʁɛ/ |
trayions /tʁɛj.jɔ̃/ |
trayiez /tʁɛj.je/ |
traient /tʁɛ/ |
imperfect2 | trayasse /tʁɛas/ |
trayasses /tʁɛas/ |
trayât /tʁɛa/ |
trayassions /tʁɛa.sjɔ̃/ |
trayassiez /tʁɛa.sje/ |
trayassent /tʁɛas/ | |
(compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | trais /tʁɛ/ |
— | trayons /tʁɛ.jɔ̃/ or /tʁe.jɔ̃/ |
trayez /tʁɛ.je/ or /tʁe.je/ |
— | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
Related terms edit
Further reading edit
- “traire”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams edit
Middle French edit
Etymology edit
From Old French traire.
Verb edit
traire
- to fire (an arrow)
- c. 1369, Jean Froissart, Chroniques:
- arbalestriers commencierent a traire sur le chastel
- [the] crossbowmen started to fire at the castle
Descendants edit
- French: traire
Norman edit
Etymology edit
From Old French traire, from Early Medieval Latin tragō Latin trahō (“I pull”).
Verb edit
traire
Conjugation edit
infinitive | traire | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | trayant | ||||||
auxiliary | aveir1 | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | trait | traite | |||||
plural | traits | traites | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | je (j') | tu (t') | il, alle, nos |
je (nos) |
vos | il, alles | |
present | trais | trais | trait | trayoms | trayez | traient | |
imperfect | trayeis | trayeis | trayeit | trayioms | trayiez | trayeient | |
preterite | trayis | trayis | trayit | trayîmes | trayîtes | trayîtrent | |
future | trairai | trairas | traira | trairoms | trairez | trairont | |
conditional | traireis | traireis | traireit | trairioms | trairiez | traireient | |
subjunctive | que je (j') | que te (t') | qu'il, qu'alle, que nos |
que je (que nos) |
que vos | qu'il, qu'alles | |
present | traie | traies | traie | trayioms | trayiez | traient | |
imperfect | trayisse | trayisses | trayît trayisse |
trayissioms | trayissiez | trayissent | |
imperative | — | tu | — | je (nos) |
vos | — | |
trais | trayoms | trayez | |||||
1Used with past participles. |
Related terms edit
Occitan edit
Etymology edit
From Old Occitan traire, from Early Medieval Latin tragō, from Latin trahere (“to drag, extract, trail”).
Pronunciation edit
Verb edit
traire
Old French edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Early Medieval Latin tragō, from Classical Latin trahō (“I pull”).
Verb edit
traire
- to pull
- (chiefly of a weapon) to draw; to unsheathe
- to pull out (extract by pulling); to remove (by pulling)
- c. 1170, Wace, Le Roman de Rou:
- A plusurs fist traire les denz
- For many, he pulled out their teeth
Conjugation edit
This verb conjugates as a third-group verb. This verb ends in a palatal stem, so there is an extra i before the e of some endings. This verb has irregularities in its conjugation. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
simple | compound | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | traire | avoir trait | |||||
gerund | en traiant | gerund of avoir + past participle | |||||
present participle | traiant | ||||||
past participle | trait | ||||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | il | nos | vos | il | |
simple tenses |
present | trai | trais | trait | traions | traiiez, traites | traient |
imperfect | traioie, traieie | traioies, traieies | traioit, traieit | traiiiens, traiiens | traiiiez, traiiez | traioient, traieient | |
preterite | trais | traisis | traist | traisimes | traisistes | traistrent | |
future | trairai | trairas | traira | trairons | trairoiz, traireiz, trairez | trairont | |
conditional | trairoie, traireie | trairoies, traireies | trairoit, traireit | trairiiens, trairiens | trairiiez, trairiez | trairoient, traireient | |
compound tenses |
present perfect | present tense of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect tense of avoir + past participle | ||||||
past anterior | preterite tense of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future tense of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional tense of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que jo | que tu | qu’il | que nos | que vos | qu’il | |
simple tenses |
present | traie | traies | traie | traiiens, traions | traiiez | traient |
imperfect | traisisse | traisisses | traisist | traisissons, traisissiens | traisissoiz, traisissez, traisissiez | traisissent | |
compound tenses |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | tu | – | nos | vos | – | |
— | trai | — | traions | traiiez | — |
Related terms edit
Descendants edit
Old Occitan edit
Etymology edit
From Early Medieval Latin tragō, from Classical Latin trahō (“I pull”).
Verb edit
traire
- to pull
Related terms edit
Descendants edit
- Occitan: traire
References edit
- Walther von Wartburg (1928–2002) “trahere”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 13: To–Tyrus, page 177