trone
English edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Compare French trogne (“a belly”).
Noun edit
trone (plural trones)
Etymology 2 edit
From Middle English trone (“a wooden beam or post used in public weighing, scale, balance”), from Anglo-Norman trone, tron (whence also Anglo-Latin trona), from Old Norse trönur (“a frame or framework on which trunks of trees are laid to be cut by the saw”), plural of trana, trani (“trunk, snout, name of a ship or sword”, literally “crane”). Cognate with Danish trane (“crane”).
Alternative forms edit
Noun edit
trone (plural trones)
- (UK, dialect) A steelyard.
- (UK, dialect, Scotland, obsolete or historical) A form of weighing machine for heavy wares, consisting of two horizontal bars crossing each other, beaked at the extremities, and supported by a wooden pillar.
Derived terms edit
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “trone”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams edit
Danish edit
Etymology edit
From Ancient Greek θρόνος (thrónos, “seat, throne”).
Pronunciation edit
Noun edit
trone c (singular definite tronen, plural indefinite troner)
Inflection edit
Verb edit
trone (imperative tron, infinitive at trone, present tense troner, past tense tronede, perfect tense har tronet)
- to throne
Dutch edit
Verb edit
trone
Anagrams edit
Middle English edit
Etymology 1 edit
From Old French trone, trosne, from Latin thronus, from Ancient Greek θρόνος (thrónos).
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
trone (plural trones)
- A throne; a royal or regal seat or chair:
- c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)[1], published c. 1410, Apocalips 4:4, page 118v, column 1; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
- ⁊ in þe cumpas of þe ſeete.· weren foure ⁊ twentı ſmale ſeetıs ⁊ abouen þe troones foure ⁊ twentı eldere men ſıttynge. hılıd aboute wıþ whıte cloþıs.· ⁊ in þe heedıs of hem golden coꝛouns
- And around the perimeter of the seat there were twenty-four small seats, and on those seats twenty-four elders sat, wearing white clothing and having golden crowns on their heads.
- A throne that signifies the might and potency of a monarch.
- A throne that signifies the might and potency of a deity.
- c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)[2], published c. 1410, Apocalips 4:5, page 118v, column 1; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
- ⁊ leıtıs ⁊ voıces ⁊ þundꝛıngıs camen out of þe troone. ⁊ ſeuene laumpıs bꝛennynge bıfoꝛe þe troone.· whıche ben þe ſeuene ſpırıtıs of god
- And lightning, sounds, and thunder came out of the throne, and seven lamps were burning in front of the throne, which are the seven spirits of God.
- (rare) A throne that signifies the authority of a cleric.
- One's spot, stead or place in heaven.
- One of several ranks of angels, being above "dominions" and below "cherubim".
Related terms edit
Descendants edit
References edit
- “trōne, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-19.
Etymology 2 edit
From Anglo-Norman trone, tron, from Late Latin trona, from Latin trutina (“balance”).
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
- A set of scales or balance; a machine used to weigh.
- The location of weighing equipment used as a place to humiliate criminals.
- One of the planks used to make the Holy Cross.
Descendants edit
References edit
- “trō̆n(e, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-19.
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
From Ancient Greek θρόνος (thrónos, “chair”, “throne”).
Noun edit
trone f or m (definite singular trona or tronen, indefinite plural troner, definite plural tronene)
Derived terms edit
Verb edit
trone (imperative tron, present tense troner, simple past and past participle trona or tronet)
- To sit in a manner which commands obedience; to sit in a dominating way (as if on a throne).
Synonyms edit
References edit
- “trone” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
From Ancient Greek θρόνος (thrónos, “chair, throne”).
Pronunciation edit
Noun edit
trone f (definite singular trona, indefinite plural troner, definite plural tronene)
- a throne
Derived terms edit
References edit
- “trone” in The Nynorsk Dictionary.
Old French edit
Etymology edit
From Latin thronus, from Ancient Greek θρόνος (thrónos, “chair; throne”).
Noun edit
trone oblique singular, m (oblique plural trones, nominative singular trones, nominative plural trone)
Descendants edit
- Middle French: throne, trosne
- → Middle Dutch: trone
- → Middle English: trone, throne, troone, troun, throun, tron, tronne
- → Middle High German: thrōn, trōn
References edit
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (trone, supplement)