viu
Aromanian edit
Adjective edit
viu
- Alternative form of yiu
Catalan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Latin vīvus, from Proto-Italic *gʷīwos, ultimately from Proto-Indo-European *gʷih₃wós.
Adjective edit
viu (feminine viva, masculine plural vius, feminine plural vives)
- living, alive
- (figurative) lively, vivid
Derived terms edit
Noun edit
viu m (plural vius)
- living person
- els vius i els morts ― the quick and the dead
- quick (raw flesh)
- (figurative) quick (sensitive part)
- (figurative) crux, core, gist
Etymology 2 edit
Verb edit
viu
- first-person singular preterite indicative of veure
- inflection of viure:
Further reading edit
- “viu” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician edit
Verb edit
viu
Megleno-Romanian edit
Adjective edit
viu
- Alternative form of ghiu
Picard edit
Etymology edit
From Old French viel < Latin vetulus.
Adjective edit
viu m (feminine singular viule, masculine plural vius, feminine plural viules)
Synonyms edit
- viéz (rarer)
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Galician viu and Spanish vio.
Pronunciation edit
Verb edit
viu
Interjection edit
viu
- (Brazil) used at the beginning or end of a sentence, especially imperative ones, as filler
- Viu, venha aqui quando puder.
- So, come here when you can.
- Não faça isso, viu.
- Don’t do that, OK?
Romanian edit
Etymology edit
Inherited from Latin vīvus, from Proto-Italic *gʷīwos, ultimately from Proto-Indo-European *gʷih₃wós.
Pronunciation edit
Adjective edit
viu m or n (feminine singular vie, plural vii)
Inflection edit
Declension of viu