Dutch edit

Etymology edit

From Middle Dutch vlien, from Old Dutch *flion, from Proto-Germanic *fleuhaną. The -d- originates as a hypercorrection probably based on a mistaken assumption of d-weakening (a phenomenon observed in Dutch in words such leder / leer). A similar case of hypercorrection can be found in bevrijden, which also has a hypercorrect -d-.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈvlidə(n)/
  • (file)

Verb edit

vlieden (archaic)

  1. (intransitive) to flee, leave quickly
    Je hebt niet het recht om weg te vlieden voor je zielige situatie, dus confronteer het zo goed als je kunt.
    You have no right to run from your pitiful predicament, so confront it as best as you can.
  2. (intransitive) to seek refuge
  3. (intransitive) to retreat
  4. (intransitive) to depart
  5. (intransitive) to disappear, dissipate
  6. (transitive) to avoid
  7. (transitive) to abstain from
  8. (transitive) to turn away from

Inflection edit

Inflection of vlieden (strong class 2a)
infinitive vlieden
past singular vlood
past participle gevloden
infinitive vlieden
gerund vlieden n
present tense past tense
1st person singular vlied vlood
2nd person sing. (jij) vliedt vlood
2nd person sing. (u) vliedt vlood
2nd person sing. (gij) vliedt vloodt
3rd person singular vliedt vlood
plural vlieden vloden
subjunctive sing.1 vliede vlode
subjunctive plur.1 vlieden vloden
imperative sing. vlied
imperative plur.1 vliedt
participles vliedend gevloden
1) Archaic.

Derived terms edit

Anagrams edit