See also: Zorro

English edit

 
a zorro (Lycalopex culpaeus)

Etymology edit

Borrowed from Spanish zorro.

Noun edit

zorro (plural zorros)

  1. A South American canid of the species Lycalopex culpaeus, visually similar to (and sometimes referred to as) a fox but more closely related to a wolf.

Synonyms edit

Hyponyms edit

Derived terms edit

Basque edit

Pronunciation edit

 
  • IPA(key): (most dialects) /s̻oro/ [s̻o.ro]
  • IPA(key): (Biscayan) /s̺oro/ [s̺o.ro]

  • (file)
  • Rhymes: -oro
  • Hyphenation: zo‧rro

Noun edit

zorro inan

  1. bag

Descendants edit

  • Spanish: zurrón

Galician edit

Etymology edit

Unknown. Attested since the 13th century.[1] Cognate with Spanish zorro.

Pronunciation edit

 
  • IPA(key): (standard) /ˈθoro/ [ˈθo.rʊ]
  • IPA(key): (seseo) /ˈsoro/ [ˈso.rʊ]

  • Rhymes: -oro
  • Hyphenation: zo‧rro

Adjective edit

zorro (feminine zorra, masculine plural zorros, feminine plural zorras)

  1. slow
    Synonym: lento
  2. humid
    Synonym: lento

Noun edit

zorro m (plural zorros)

  1. bastard son
    Synonym: bastardo
  2. sled, sledge used for moving loads

References edit

  • zorro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • zorro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • zorro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • zorro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • zorro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “zorra”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Spanish edit

 
Zorro rojo.

Etymology edit

First attested in the 15th century, chiefly in the feminine form zorra. Of unclear origin:

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Spain) /ˈθoro/ [ˈθo.ro]
  • IPA(key): (Latin America) /ˈsoro/ [ˈso.ro]
  • Audio (Spain):(file)
  • Rhymes: -oro
  • Syllabification: zo‧rro

Noun edit

zorro m (plural zorros, feminine zorra, feminine plural zorras)

  1. fox (carnivore)
    Synonym: zorra
  2. (Campeche, Quintana Roo, Tabasco, Yucatán) opossum
    Synonyms: zarigüeya, (Mexico) tlacuache
  3. skunk
    Synonyms: zorrillo, zorrino, mofeta
  4. (by extension, figuratively) fox (sly or cunning person)
  5. (Argentina) jack (device used to raise and temporarily support a heavy object)
  6. (by extension, figuratively) beacon

Derived terms edit

Adjective edit

zorro (feminine zorra, masculine plural zorros, feminine plural zorras)

  1. (figurative) clever, crafty, sly

Derived terms edit

References edit

  1. ^ 2012, A History of the Spanish Lexicon: A Linguistic Perspective →ISBN, page 39: "The initial attestations of Sp. zorro/zorra 'fox' are from the mid fifteenth century and appear almost exclusively in the feminine, employed in cancionero poetry, with reference to idle, immoral women (cf. mod. zorra 'prostitute'). [] DCECH may well be right in stating that zorro/zorra secondarily became a euphemistic designation for the dreaded fox (cf. raposo so used). [] The late initial documentation of zorro leads to the question [of] whether this word goes back to early Roman Spain or whether it is a later borrowing from Basque, a derivation, as noted above, challenged by Trask (1997: 421). Far from convincing is the unprovable hypothesis in DCECH that zorro goes back to a verb zorrar (whose authenticity I have been unable to verify), allegedly of onomatopoeic origin."

Further reading edit