Arabic edit

Root
خ ط ء (ḵ-ṭ-ʔ)

Etymology 1 edit

From خَطِئَ (ḵaṭiʔa, to err). Compare Hebrew חטא (to sin).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /xa.tˤaʔ/
  • Audio:(file)

Noun edit

خَطَأ (ḵaṭaʔm (plural أَخْطَاء (ʔaḵṭāʔ))

  1. verbal noun of خَطِئَ (ḵaṭiʔa) (form I)
  2. mistake, error
Declension edit
Antonyms edit
Hyponyms edit
Descendants edit

Etymology 2 edit

Adverbial accusative of خَطَأ (ḵaṭaʔ, mistake).

Pronunciation edit

Adverb edit

خَطَأً (ḵaṭaʔan)

  1. mistakenly, by mistake
    Synonym: غَلَطًا (ḡalaṭan)
    • 609–632 CE, Qur'an, 4:92:
      وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَأً
      wa-mā kāna li-muʔminin ʔan yaqtula muʔminan ʔillā ḵaṭaʔan
      And never is it for a believer to kill a believer except by mistake.
Descendants edit

Etymology 3 edit

From خَطِئَ (ḵaṭiʔa, to err).

Adjective edit

خَطَأ (ḵaṭaʔ) (invariable)

  1. wrong, incorrect, mistaken
  2. accidental
Declension edit

Etymology 4 edit

From خَطِئَ (ḵaṭiʔa, to err).

Verb edit

خَطَّأَ (ḵaṭṭaʔa) II, non-past يُخَطِّئُ‎ (yuḵaṭṭiʔu)

  1. to charge (with an offense), to implicate, to indict
  2. to accuse of a mistake
Conjugation edit