alta
English edit
Pronunciation edit
Noun edit
alta (uncountable)
- Rose bengal dye worn by Indian women on the feet during festivals.
See also edit
Anagrams edit
Asturian edit
Adjective edit
alta f sg
Basque edit
Pronunciation edit
Audio: (file)
Conjunction edit
alta
Catalan edit
Pronunciation edit
Adjective edit
alta f sg
Noun edit
alta f (plural altes)
- certification, registration
- (military) fitness for duty
- (medicine) discharge
- Ell va ser donat d’alta de l'hospital ahir. ― He was given discharge from the hospital yesterday.
Derived terms edit
Further reading edit
- “alta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Chavacano edit
Etymology edit
Noun edit
alta
Chinook Jargon edit
Adverb edit
alta
Esperanto edit
Etymology edit
Borrowed from Latin altus. Compare Spanish and Italian alto, French haut, Romanian înalt. Doublet of haŭsi.
Pronunciation edit
Audio: (file)
Adjective edit
alta (accusative singular altan, plural altaj, accusative plural altajn)
- high (in altitude)
- 2003, chapter 46, in Hans-Georg Kaiser, transl., Mortula ŝipo, Tyresö: Inko, translation of Das Totenschiff by B. Traven, →ISBN:
- La suno leviĝis. Freŝe laviĝinte ĝi eliris el sia marbanejo supren en la altan ĉielon.
- The sun rose up. Freshly washed, it left its ocean bath and went up into the high sky
- high (in pitch)
- Mi ne povas atingi la altajn tonojn de tiu kanto.
- I can’t reach the high notes in that song.
- tall
- 1906, L. L. Zamenhof, speech to the 2nd Esperanto Congress in Geneva:
- Terure altaj kaj dikaj estas ankoraŭ la interpopolaj muroj.
- The walls between the people of the world are still dreadfully tall and wide.
- 1906, L. L. Zamenhof, speech to the 2nd Esperanto Congress in Geneva:
- (figurative) high-minded, noble
- alta celo
- a noble goal
Antonyms edit
Derived terms edit
- altaĵo (“hill, rise, elevated area”)
- alte (“high, highly”)
- altebenaĵo (“plateau”)
- alteco (“height; highness”)
- altejo (“height, elevated area”)
- altepreza (“high-priced, costly”)
- altestimi (“to respect”)
- altgrada (“high (in temperature, rank)”)
- altgrade (“to a high degree”)
- alti (“to be high”)
- altigi (“raise, elevate”)
- altiĝi (“rise”)
- altkreska (“tall”)
- altranga (“high-ranking; upper-class”)
- alto (“altitude; elevation; height”)
- alttaksi (“to appreciate, value”)
- altvalora (“valuable”)
- plialtigi (“raise; heighten; increase”)
- plialtiĝi (“rise, get higher”)
- tonalto (“pitch (acoustics)”)
Related terms edit
- altitudo (“altitude”)
Finnish edit
Etymology edit
The ablative singular of the stem ala-.
Pronunciation edit
Postposition edit
alta (+ genitive and/or possessive suffix)
- from under, from underneath, from beneath
- Synonym: alapuolelta
- Antonyms: päältä, yläpuolelta, yltä
- Pallo vieri pöydän alta.
- The ball rolled from under the table.
Inflection edit
Declension of ala-
{{#ifeq:{{{adv}}}|no||
|
Personal/possessive forms of alta | ||
---|---|---|
no possessor | alta | |
possessor | singular | plural |
1st person | altani | altamme |
2nd person | altasi | altanne |
3rd person | altaan altansa |
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “alta”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams edit
Galician edit
Etymology edit
See alto
Pronunciation edit
Noun edit
alta f (plural altas)
- (medicine) certificate of discharge (from a hospital)
- Antonym: baixa
- entry into a profession or organization
- Antonym: baixa
Adjective edit
alta
References edit
- “alta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “alta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “alta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “alta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “alta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ido edit
Etymology edit
From Esperanto alta, Italian and Italian alto, from Latin altus.
Adjective edit
alta
Irish edit
Pronunciation edit
Noun edit
alta m pl
Noun edit
alta m sg
Verb edit
alta
- present subjunctive analytic of alt
Participle edit
alta
- past participle of alt
Mutation edit
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
alta | n-alta | halta | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Italian edit
Pronunciation edit
Adjective edit
alta
Anagrams edit
Khalaj edit
Perso-Arabic | اَلتا |
---|
Etymology edit
From Proto-Turkic *altï.
Pronunciation edit
- (Mansûrâbâdî) IPA(key): [ɑltɒ], [ɒltɒ]
- (Talxâbî, Xaltâbâdî) IPA(key): [ɒltɒ]
- (Xarrâbî) IPA(key): [alta]
Numeral edit
alta
References edit
- Doerfer, Gerhard (1971) Khalaj Materials, Indiana University, →ISBN
- Doerfer, Gerhard (1980) Wörterbuch des Chaladsch (Dialekt von Charrab) [Khalaj dictionary] (in German), Budapest: Akadémiai Kiadó
Ladino edit
Adjective edit
alta (Latin spelling, masculine alto, masculine plural altos, feminine plural altas)
Latin edit
Participle edit
alta
- inflection of altus:
Participle edit
altā
References edit
- alta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese edit
Pronunciation edit
Adjective edit
alta f sg
- feminine singular of alto
- 2005, J. K. Rowling, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 138:
- O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta.
- Hermione's objection was interrupted by a loud little laugh.
Noun edit
alta f (plural altas)
Romanian edit
Pronoun edit
alta
Spanish edit
Pronunciation edit
Noun edit
alta f (plural altas)
- (medicine) certificate of discharge (from a hospital)
- Antonym: baja
- entry into a profession or organization
- Antonym: baja
- (law) tax declaration, tax return
Usage notes edit
- Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like this one regularly take the singular articles el and un, usually reserved for masculine nouns.
- el alta, un alta
- They maintain the usual feminine singular articles la and una if an adjective intervenes between the article and the noun.
Derived terms edit
- dar de alta, darse de alta (“to sign up”)
- dar el alta
Adjective edit
alta f sg
Further reading edit
- “alta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Etymology edit
Early borrowing from Spanish altar. Doublet of altar.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔalˈta/ [ʔɐlˈta]
- Rhymes: -a
- Syllabification: al‧ta
Noun edit
altá (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜆ)
- altar (a table used for religious rites)
- Synonyms: dalanginan, dambana, altar
Derived terms edit
Further reading edit
- “alta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tok Pisin edit
Etymology edit
Noun edit
alta
Turkish edit
Noun edit
alta
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Basque terms with audio links
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque conjunctions
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Military
- ca:Medicine
- Catalan terms with usage examples
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Chinook Jargon lemmas
- Chinook Jargon adverbs
- Esperanto terms borrowed from Latin
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto doublets
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/alta
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto terms with quotations
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto BRO2
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑltɑ
- Rhymes:Finnish/ɑltɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish postpositions
- Finnish terms with usage examples
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Medicine
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms derived from Latin
- Ido lemmas
- Ido adjectives
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish noun plural forms
- Irish noun forms
- Irish verb forms
- Irish past participles
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/alta
- Rhymes:Italian/alta/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Khalaj terms inherited from Proto-Turkic
- Khalaj terms derived from Proto-Turkic
- Khalaj terms with IPA pronunciation
- Khalaj lemmas
- Khalaj numerals
- Ladino lemmas
- Ladino adjectives
- Ladino adjectives in Latin script
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/altɐ
- Rhymes:Portuguese/altɐ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/awtɐ
- Rhymes:Portuguese/awtɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Healthcare
- Portuguese terms with usage examples
- Brazilian Portuguese
- Romanian non-lemma forms
- Romanian pronoun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/alta
- Rhymes:Spanish/alta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Medicine
- es:Law
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms