forma
Asturian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
forma m (plural formes)
Azerbaijani edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Audio: (file)
Noun edit
forma (definite accusative formanı, plural formalar)
- shape, form
- Synonym: şəkil
- uniform (especially of school uniform)
- məktəb forması ― school uniform
- (grammar) mood
Declension edit
Declension of forma | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | forma |
formalar | ||||||
definite accusative | formanı |
formaları | ||||||
dative | formaya |
formalara | ||||||
locative | formada |
formalarda | ||||||
ablative | formadan |
formalardan | ||||||
definite genitive | formanın |
formaların |
Further reading edit
- “forma” in Obastan.com.
Basque edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
forma inan
Declension edit
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | forma | forma | formak |
ergative | formak | formak | formek |
dative | formari | formari | formei |
genitive | formaren | formaren | formen |
comitative | formarekin | formarekin | formekin |
causative | formarengatik | formarengatik | formengatik |
benefactive | formarentzat | formarentzat | formentzat |
instrumental | formaz | formaz | formez |
inessive | formatan | forman | formetan |
locative | formatako | formako | formetako |
allative | formatara | formara | formetara |
terminative | formataraino | formaraino | formetaraino |
directive | formatarantz | formarantz | formetarantz |
destinative | formatarako | formarako | formetarako |
ablative | formatatik | formatik | formetatik |
partitive | formarik | — | — |
prolative | formatzat | — | — |
Further reading edit
- “forma”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “forma”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Catalan edit
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈfor.mə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈfoɾ.ma]
- Rhymes: -oɾma
- Hyphenation: for‧ma
Etymology 1 edit
Noun edit
forma f (plural formes)
Related terms edit
References edit
- “forma” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “forma”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “forma” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “forma” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2 edit
Verb edit
forma
- inflection of formar:
Czech edit
Etymology edit
Inherited from Old Czech forma, from Latin fōrma.
Pronunciation edit
Noun edit
forma f
Declension edit
Derived terms edit
Related terms edit
- deformace
- deformovat
- dezinformace
- dezinformátor
- dezinformovat
- formace
- formalismus
- formalista
- formalistický
- formativní
- formální
- formovat
- formulace
- formulář
- formule
- formulka
- formulovat
- informace
- informant
- informatik
- informatika
- informátor
- informovat
- konformismus
- konformista
- konformní
- reforma
- reformace
- reformátor
- reformovat
- transformace
- transformátor
- transformovat
- uniforma
- uniformita
- uniformní
- uniformovaný
Further reading edit
- forma in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- forma in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
- forma in Internetová jazyková příručka
Anagrams edit
French edit
Verb edit
forma
- third-person singular past historic of former
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese forma (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin fōrma. Cognate with Portuguese forma and Spanish horma.
Pronunciation edit
Noun edit
forma f (plural formas)
Related terms edit
References edit
- “forma” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “forma” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “forma” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “forma” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “forma” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hungarian edit
Etymology edit
Borrowed from Latin forma, perhaps from Ancient Greek μορφή (morphḗ, “shape, figure”), via Etruscan.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
forma (plural formák)
Declension edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | forma | formák |
accusative | formát | formákat |
dative | formának | formáknak |
instrumental | formával | formákkal |
causal-final | formáért | formákért |
translative | formává | formákká |
terminative | formáig | formákig |
essive-formal | formaként | formákként |
essive-modal | — | — |
inessive | formában | formákban |
superessive | formán | formákon |
adessive | formánál | formáknál |
illative | formába | formákba |
sublative | formára | formákra |
allative | formához | formákhoz |
elative | formából | formákból |
delative | formáról | formákról |
ablative | formától | formáktól |
non-attributive possessive - singular |
formáé | formáké |
non-attributive possessive - plural |
formáéi | formákéi |
Possessive forms of forma | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | formám | formáim |
2nd person sing. | formád | formáid |
3rd person sing. | formája | formái |
1st person plural | formánk | formáink |
2nd person plural | formátok | formáitok |
3rd person plural | formájuk | formáik |
Synonyms edit
Derived terms edit
References edit
- ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
Further reading edit
- forma in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic edit
Pronunciation edit
Verb edit
forma (weak verb, third-person singular past indicative formaði, supine formað)
- (transitive, with accusative) to form, to shape
Conjugation edit
infinitive (nafnháttur) |
að forma | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
formað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
formandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég forma | við formum | present (nútíð) |
ég formi | við formum |
þú formar | þið formið | þú formir | þið formið | ||
hann, hún, það formar | þeir, þær, þau forma | hann, hún, það formi | þeir, þær, þau formi | ||
past (þátíð) |
ég formaði | við formuðum | past (þátíð) |
ég formaði | við formuðum |
þú formaðir | þið formuðuð | þú formaðir | þið formuðuð | ||
hann, hún, það formaði | þeir, þær, þau formuðu | hann, hún, það formaði | þeir, þær, þau formuðu | ||
imperative (boðháttur) |
forma (þú) | formið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
formaðu | formiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að formast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
formast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
formandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég formast | við formumst | present (nútíð) |
ég formist | við formumst |
þú formast | þið formist | þú formist | þið formist | ||
hann, hún, það formast | þeir, þær, þau formast | hann, hún, það formist | þeir, þær, þau formist | ||
past (þátíð) |
ég formaðist | við formuðumst | past (þátíð) |
ég formaðist | við formuðumst |
þú formaðist | þið formuðust | þú formaðist | þið formuðust | ||
hann, hún, það formaðist | þeir, þær, þau formuðust | hann, hún, það formaðist | þeir, þær, þau formuðust | ||
imperative (boðháttur) |
formast (þú) | formist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
formastu | formisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
formaður | formuð | formað | formaðir | formaðar | formuð | |
accusative (þolfall) |
formaðan | formaða | formað | formaða | formaðar | formuð | |
dative (þágufall) |
formuðum | formaðri | formuðu | formuðum | formuðum | formuðum | |
genitive (eignarfall) |
formaðs | formaðrar | formaðs | formaðra | formaðra | formaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
formaði | formaða | formaða | formuðu | formuðu | formuðu | |
accusative (þolfall) |
formaða | formuðu | formaða | formuðu | formuðu | formuðu | |
dative (þágufall) |
formaða | formuðu | formaða | formuðu | formuðu | formuðu | |
genitive (eignarfall) |
formaða | formuðu | formaða | formuðu | formuðu | formuðu |
Indonesian edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin fōrma (“form”).
Pronunciation edit
Noun edit
forma (first-person possessive formaku, second-person possessive formamu, third-person possessive formanya)
Further reading edit
- “forma” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian edit
Etymology edit
Borrowed from Russian форма (forma).
Pronunciation edit
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈformɑ/, [ˈfo̞rm]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈformɑ/, [ˈfo̞rmɑ]
- Rhymes: -orm, -ormɑ
- Hyphenation: for‧ma
Noun edit
forma
- form, shape
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:
- Töö saatta tiitä kuin suur ono maa, millaist hää ono formaa ja mitä ono hänen pääl.
- You will get to know how the earth is big, what kind of shape it is and what is on top of it.
- (grammar) form
Declension edit
Declension of forma (type 3/kana, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | forma | format |
genitive | forman | formoin |
partitive | formaa | formoja |
illative | formaa | formoi |
inessive | formaas | formois |
elative | formast | formoist |
allative | formalle | formoille |
adessive | formaal | formoil |
ablative | formalt | formoilt |
translative | formaks | formoiks |
essive | formanna, formaan | formoinna, formoin |
exessive1) | formant | formoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms edit
References edit
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 39
Interlingua edit
Noun edit
forma (plural formas)
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Latin forma, from Ancient Greek μορφή (morphḗ); see Latin entry.
Noun edit
forma f (plural forme)
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
forma
- inflection of formare:
Ladin edit
Etymology edit
Noun edit
forma f (plural formes)
Latin edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Unknown. Perhaps from an Etruscan *morma, from Ancient Greek μορφή (morphḗ, “shape, fashion, appearance, outward form, contour, figure”), with dissimilation *m-m > *f-m, as seen in formīca (“ant”) and formīdō (“ghost, scarecrow”).[1]
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈfoːr.ma/, [ˈfoːrmä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfor.ma/, [ˈfɔrmä]
Noun edit
fōrma f (genitive fōrmae); first declension
- form; figure, shape, appearance
- 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 1.71–72:
- “Sunt mihi bis septem praestantī corpore nymphae,
quārum quae fōrmā pulcherrima Dēiopēa.”- “I have twice-seven nymphs, [each] with a gorgeous body, of whom [the nymph] who [has] the most beautiful figure [is] Deiopea.”
(Juno attempts to bribe Aeolus with an arranged marriage. Notes: The dative of possession “sunt mihi” means “they are for me” or simply “I have.” The ablative of quality “praestanti corpore” here is singular despite the plural “nymphae.” The ablative of specification “forma” here means “with respect to appearance.”)
- “I have twice-seven nymphs, [each] with a gorgeous body, of whom [the nymph] who [has] the most beautiful figure [is] Deiopea.”
- “Sunt mihi bis septem praestantī corpore nymphae,
- fine form; beauty
- outline, plan, design
- model, pattern, stamp, mold
- (figurative) manner, kind, sort
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | fōrma | fōrmae |
Genitive | fōrmae | fōrmārum |
Dative | fōrmae | fōrmīs |
Accusative | fōrmam | fōrmās |
Ablative | fōrmā | fōrmīs |
Vocative | fōrma | fōrmae |
Derived terms edit
Descendants edit
- Catalan: forma
- Friulian: forme
- Italian: forma
- Old French: forme
- Old Galician-Portuguese: [Term?]
- Sardinian: forma
- Sicilian: furma
- Romansch: furma, fuorma
- Spanish: horma
- → Danish: form
- → Romanian: formă
- → Irish: foirm
- → Old Czech: forma (learned) (see there for further descendants)
- → Old Norse: form
- Norwegian Bokmål: form
- → Old Polish: forma (learned) (see there for further descendants)
- → Proto-Brythonic: *fʉrβ̃
- → Spanish: forma
- → Cebuano: hulma
- → Swedish: form
References edit
- "forma", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "forma", in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- forma in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- forma in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- "forma" in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- "forma" in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[5], pre-publication website, 2005-2016
- "forma" in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- Walther von Wartburg (1928–2002) “forma”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 3: D–F, page 713
- Palmer, L.R. (1906) The Latin Language, London, Faber and Faber
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 233-4
Lithuanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Noun edit
fòrma f (plural fòrmos) stress pattern 1
Declension edit
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | fòrma | fòrmos |
genitive (kilmininkas) | fòrmos | fòrmų |
dative (naudininkas) | fòrmai | fòrmoms |
accusative (galininkas) | fòrmą | fòrmas |
instrumental (įnagininkas) | fòrma | fòrmomis |
locative (vietininkas) | fòrmoje | fòrmose |
vocative (šauksmininkas) | fòrma | fòrmos |
Maltese edit
Etymology edit
Borrowed from Sicilian furma and/or Italian forma, both from Latin forma.
Pronunciation edit
Noun edit
forma f (plural forom)
Derived terms edit
Masurian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish forma.
Pronunciation edit
Noun edit
forma f (diminutive formkä)
- form (one of the ways in which something appears; appearance; manifestation)
- form (type, kind)
- cast, mold, cake tin (kitchenware used for shaping batter or something similar)
- fireplace in a forge
Derived terms edit
- formowacz impf
Further reading edit
Norwegian Bokmål edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Audio: (file)
Noun edit
forma f
Verb edit
forma
- inflection of forme:
- simple past
- past participle
Anagrams edit
Norwegian Nynorsk edit
Noun edit
forma f
Old Czech edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin fōrma.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
forma f
- form; appearance
- form; shape
- former, creator
- form (state of some event)
- form, template, pattern
- form, model
- mandatory procedure, fixed succession of individual parts
- (religion) formula (set phrasing)
- (religion) spiritual essence
- (philosophy) image in the mind, ideal mental image
Declension edit
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | forma | formě | formy |
genitive | formy | formú | forem |
dative | formě | formama | formám |
accusative | formu | formě | formy |
vocative | formo | formě | formy |
locative | formě | formú | formách |
instrumental | formú | formama | formami |
See also Appendix:Old Czech nouns and Appendix:Old Czech pronunciation.
Descendants edit
- Czech: forma
References edit
- ^ Rejzek, Jiří (2015) “forma”, in Český etymologický slovník [Czech Etymological Dictionary] (in Czech), 3rd (revised and expanded) edition, Praha: LEDA, →ISBN
- Jan Gebauer (1903–1916) “forma”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old English edit
10 | ||||
1 | 2 → | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: ān Ordinal: forma Adverbial: ǣne Multiplier: ānfeald |
Etymology edit
From Proto-Germanic *frumô. Cognate with Old Saxon formo and Gothic 𐍆𐍂𐌿𐌼𐌰 (fruma).
Pronunciation edit
Numeral edit
forma
Adjective edit
forma
Declension edit
Descendants edit
Old Polish edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin fōrma.[1][2][3][4] First attested in the end of the 14th century.
Pronunciation edit
Noun edit
forma f
- form (external shape)
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[7], page 198:
- Pokazal szye byl (sc. szatan) ve czlovyeczym vyobrazenyv... Vyerzycz tesch temv mamy, yze byl przyąl czlovyeka formą na szye (credendus est autem diabolus hominis assumpsisse formam), v ktorey by mogl boga vznacz albo szye s nym vmovycz
- [Pokazał sie był (sc. szatan) we człowieczym wyobrażeniu... Wierzyć też temu mamy, iże był przyjął człowieka formę na sie (credendus est autem diabolus hominis assumpsisse formam), w ktorej by mogł Boga uznać albo sie s nim umowić]
- 1922 [End of the 14th century], Jan Łoś, editor, Początki piśmiennictwa polskiego. (Przegląd zabytków językowych)[8], page 232:
- [S]wyrzchowanego boga laska, gensze... koneczna moc vszmerzil gesc, w forme [...] obynyono gesc. Druga rzecz gesc, isze [...] [obi]nyony wszistki rzeczi w formø sluszeb[ną]
- [[Z]wirzchowanego Boga łaska, jenże... konieczną moc uśmierzył jeść, w formie [...] obiniono jeść. Druga rzecz jeść, iże [...] [obi]niony wszystki rzeczi w formę służeb[ną]]
- (attested in Masovia) verbal formula (set way of saying something)
- 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 106:
- Vstawyami czlonky nyzey popyssane pot thąn formąn, yako sąn nyzey (articulos statuimus... sub hac forma, quae sequitur)
- [Ustawiamy członki niżej popisane pod tą formą, jako są niżej (articulos statuimus... sub hac forma, quae sequitur)]
Descendants edit
References edit
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “forma”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “forma”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “forma”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “forma”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “forma”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish forma.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈfɔr.ma/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈfɔr.ma/
Audio: (file) - Rhymes: -ɔrma
- Syllabification: for‧ma
Noun edit
forma f (diminutive foremka, related adjective formowy)
- form (one of the ways in which something appears; appearance; manifestation)
- (literary) form (way in which a work is constructed)
- (literary) form (specific type of works of art perceived due to their external structure or structure and a set of typical artistic means)
- cast, mold, cake tin (kitchenware used for shaping batter or something similar)
- Synonym: blacha
- (textiles) pattern (paper or cardboard template from which the parts of a garment are traced onto fabric prior to cutting out and assembling)
- Synonym: wykrój
- (grammar) form (particular shape or structure of a word or part of speech)
- (sciences) form (living organisms or products of nature characterized by a set of common features)
- state, shape (physical or mental conidition)
- Synonyms: kondycja, samopoczucie
- shape (condition of personal health, especially muscular health)
- Synonym: kondycja
- w formie ― in shape
- form (arrangement of coordinated elements)
- mold (hollow form or matrix for shaping a fluid or plastic substance)
- (philosophy) form (inherent nature of an object; that which the mind itself contributes as the condition of knowing; that in which the essence of a thing consists)
- (mathematics) uniform polynomial
- (printing) template (set of printing elements prepared for printing)
- (obsolete) pretend, act (something done for show)
- (obsolete) box placed in the focus on a bellows nozzle; opening in a furnace
- (obsolete, crystallography) form (combination of planes included under a general crystallographic symbol)
- (obsolete, Roman Catholicism) choirstall
- Synonym: stalle
- (chiefly in the plural) form (manner of conduct and behavior resulting from social conventions)
- Synonym: etykieta
Declension edit
Derived terms edit
- trafić z formą pf, trafiać z formą impf
- wyjść z formy pf, wychodzić z formy impf
- wypaść z formy pf, wypadać z formy impf
- formować impf
Descendants edit
- → Kashubian: fòrma
Trivia edit
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), forma is one of the most used words in Polish, appearing 49 times in scientific texts, 32 times in news, 71 times in essays, 7 times in fiction, and 5 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 164 times, making it the 349th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References edit
Further reading edit
- forma in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- forma in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “forma”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “FORMA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 15.09.2008
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “forma”, in Słownik języka polskiego[9]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “forma”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[10]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “forma”, in Słownik języka polskiego[11] (in Polish), volume 1, Warsaw, page 761
Portuguese edit
Etymology 1 edit
Borrowed (in this set of senses) from Latin fōrma (“form”), probably from Ancient Greek μορφή (morphḗ). See etymology 2 below for the inherited senses.
Pronunciation edit
- Hyphenation: for‧ma
Noun edit
forma f (plural formas)
- form; shape (the visible structure of a thing)
- (geometry) shape; figure (a geometric object)
- form (a conventional method way of doing something)
- (grammar) form (each of the possible inflections of a lexeme)
- (military) formation (alignment of troops)
Synonyms edit
- (structure or disposition): estrutura, disposição
- (geometrical shape): figura
- (manner): maneira, jeito
- (inflected form): flexão
- (formation): formação
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
From Old Galician-Portuguese forma, from Latin fōrma (“form”), ultimately from Ancient Greek μορφή (morphḗ).
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: for‧ma
Noun edit
forma f (plural formas)
- tin (metal pan used for baking)
- mould (hollow object into which a liquid is poured so that it solidifies into a specific shape)
- (typography) type; sort (block used to print a character)
- Synonym: tipo
Derived terms edit
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
- Hyphenation: for‧ma
Verb edit
forma
- inflection of formar:
Romanian edit
Etymology 1 edit
Borrowed from French former, Latin formare.
Pronunciation edit
Verb edit
a forma (third-person singular present formează, past participle format) 1st conj.
- (transitive) to form, to create, to make
- (transitive, of elements) to form, to make up
Conjugation edit
infinitive | a forma | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | formând | ||||||
past participle | format | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | formez | formezi | formează | formăm | formați | formează | |
imperfect | formam | formai | forma | formam | formați | formau | |
simple perfect | formai | formași | formă | formarăm | formarăți | formară | |
pluperfect | formasem | formaseși | formase | formaserăm | formaserăți | formaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să formez | să formezi | să formeze | să formăm | să formați | să formeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | formează | formați | |||||
negative | nu forma | nu formați |
Etymology 2 edit
Forms of the above word.
Pronunciation edit
Verb edit
forma
- third-person singular imperfect indicative of forma
Etymology 3 edit
Forms of the noun formă.
Pronunciation edit
Noun edit
forma
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
fȏrma f (Cyrillic spelling фо̑рма)
Declension edit
Silesian edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish forma.
Pronunciation edit
Noun edit
forma f
- form (one of the ways in which something appears; appearance; manifestation)
- 2019–2020, Waldemar Szymczyk, editor, Pōnbōczkowi Świyczka[12], →ISBN, archived from the original on 12 November 2022, page 185:
- Nauka zdŏlnŏ – bydōncŏ wszeôbecnōm abo jedynōm na cołkim świecie formōm edukacyje – stŏwŏ sie niymożebnŏ.
- (please add an English translation of this quotation)
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Latin fōrma, from Ancient Greek μόρφα (mórpha); see Latin entry. Compare the inherited doublet horma.
Noun edit
forma f (plural formas)
- shape; form; figure
- way; manner
- ¡Tiene que haber otra forma!
- There has to be another way!
- basis; method
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
forma
- inflection of formar:
Further reading edit
- “forma”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
audio: (file)
Verb edit
forma (present formar, preterite formade, supine format, imperative forma)
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | forma | formas | ||
Supine | format | formats | ||
Imperative | forma | — | ||
Imper. plural1 | formen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | formar | formade | formas | formades |
Ind. plural1 | forma | formade | formas | formades |
Subjunctive2 | forme | formade | formes | formades |
Participles | ||||
Present participle | formande | |||
Past participle | formad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms edit
Further reading edit
- forma in Svensk ordbok.
Anagrams edit
Turkish edit
Etymology edit
Inherited from Ottoman Turkish فورمه (forma, “a compositor's form”),[1] from Italian forma or French format.[2]
Pronunciation edit
Noun edit
forma (definite accusative formayı, plural formalar)
- form, shape
- Matching clothes worn to indicate affiliation to a group; uniform, jersey, livery.
- Synonym: üniforma
- (printing) A 16-page section of a book printed on a single sheet of paper; a signature.
Declension edit
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- ^ Redhouse, James W. (1890) “فورمه”, in A Turkish and English Lexicon[3], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1400
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “forma”, in Nişanyan Sözlük
Further reading edit
- “forma”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “forma”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1608
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/oɾma
- Rhymes:Asturian/oɾma/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Azerbaijani terms derived from Latin
- Azerbaijani terms with audio links
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- az:Clothing
- Azerbaijani terms with collocations
- az:Grammar
- Basque terms borrowed from Spanish
- Basque terms derived from Spanish
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/orma
- Rhymes:Basque/orma/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/oɾma
- Rhymes:Catalan/oɾma/2 syllables
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/orma
- Rhymes:Czech/orma/2 syllables
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- Czech nouns with reducible stem
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/oɾma
- Rhymes:Galician/oɾma/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Hungarian terms borrowed from Latin
- Hungarian terms derived from Latin
- Hungarian terms derived from Ancient Greek
- Hungarian terms derived from Etruscan
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Rhymes:Hungarian/mɒ
- Rhymes:Hungarian/mɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔrma
- Rhymes:Icelandic/ɔrma/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian learned borrowings from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Biology
- id:Taxonomy
- Ingrian terms borrowed from Russian
- Ingrian terms derived from Russian
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/orm
- Rhymes:Ingrian/orm/2 syllables
- Rhymes:Ingrian/ormɑ
- Rhymes:Ingrian/ormɑ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian terms with quotations
- izh:Grammar
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/orma
- Rhymes:Italian/orma/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin feminine nouns
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin terms derived from Etruscan
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- la:Appearance
- Lithuanian terms borrowed from Latin
- Lithuanian terms derived from Latin
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- Maltese terms borrowed from Sicilian
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese terms derived from Latin
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese feminine nouns
- Masurian terms derived from Latin
- Masurian terms inherited from Old Polish
- Masurian terms derived from Old Polish
- Masurian terms with IPA pronunciation
- Masurian lemmas
- Masurian nouns
- Masurian feminine nouns
- zlw-mas:Kitchenware
- Norwegian Bokmål terms with audio links
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Old Czech terms borrowed from Latin
- Old Czech learned borrowings from Latin
- Old Czech terms derived from Latin
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech nouns
- Old Czech feminine nouns
- zlw-ocs:Religion
- zlw-ocs:Philosophy
- Old Czech nouns with actual gender different from declined gender
- Old Czech hard feminine a-stem nouns
- Old Czech nouns with reducible stem
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English numerals
- Old English ordinal numbers
- Old English adjectives
- Old Polish terms borrowed from Latin
- Old Polish learned borrowings from Latin
- Old Polish terms derived from Latin
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish feminine nouns
- Old Polish terms with quotations
- Masovia Old Polish
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔrma
- Rhymes:Polish/ɔrma/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish literary terms
- pl:Textiles
- pl:Grammar
- pl:Sciences
- Polish terms with collocations
- pl:Philosophy
- pl:Mathematics
- pl:Printing
- Polish terms with obsolete senses
- pl:Crystallography
- pl:Roman Catholicism
- pl:Kitchenware
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Geometry
- pt:Grammar
- pt:Military
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- pt:Typography
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Cookware and bakeware
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian transitive verbs
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Romanian noun forms
- Serbo-Croatian terms borrowed from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Silesian terms derived from Latin
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɔrma
- Rhymes:Silesian/ɔrma/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian feminine nouns
- Silesian terms with quotations
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾma
- Rhymes:Spanish/oɾma/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish terms suffixed with -a
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms borrowed from Italian
- Turkish terms derived from Italian
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Printing
- tr:Clothing