See also: Giro, girò, giró, gîro, ĝiro, and giro-

English edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology edit

Via German, from Italian giro (circulation), from Latin gyrus (circle), from Ancient Greek γῦρος (gûros, circle), from Proto-Indo-European *gew- (to curve, to bend).

Pronunciation edit

Noun edit

giro (plural giros)

  1. (in Europe, etc.) A transfer of funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions.
  2. (British, informal) An unemployment benefit cheque.
    • 1994 [1993], Irvine Welsh, “The First Shag in Ages”, in Trainspotting, London: Minerva, →ISBN, page 146:
      His Sheperd's Bush giro was in doubt now, because he had declined the exciting career opportunity to work in the Burger King in Notting Hill Gate.

Translations edit

Verb edit

giro (third-person singular simple present giros, present participle giroing, simple past and past participle giroed)

  1. To transfer funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions.

Anagrams edit

Basque edit

Noun edit

giro inan

  1. environment

Catalan edit

Verb edit

giro

  1. first-person singular present indicative of girar

Danish edit

Etymology edit

From Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, circle).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /sjiːro/, [ˈɕiːo]

Noun edit

giro c (singular definite giroen, plural indefinite giroer)

  1. giro

Inflection edit

Dutch edit

Etymology edit

Borrowed from Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, circle).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈɣi.roː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: gi‧ro

Noun edit

giro m (plural giro's, diminutive girootje n)

  1. giro (transfer of funds)

Derived terms edit

Related terms edit

Fiji Hindi edit

Verb edit

giro

  1. to fall

Conjugation edit

Indonesian edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɡiro/
  • Hyphenation: gi‧ro

Noun edit

giro (plural giro-giro, first-person possessive giroku, second-person possessive giromu, third-person possessive gironya)

  1. (banking) demand deposit
    Synonym: simpanan giro

Further reading edit

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈd͡ʒi.ro/
  • Rhymes: -iro
  • Hyphenation: gì‧ro

Etymology 1 edit

From Latin gȳrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros).

Noun edit

giro m (plural giri)

  1. turn, twist, rotation, revolution
  2. detour
  3. lap (of a race)
  4. stroll, walk
    Synonym: passeggiata
  5. (in the plural) rounds (of a postman etc.)
  6. period, space, course, time, run
  7. ring (illicit)
  8. turn, round
  9. circulation (of money)
  10. row (of knitting)
Derived terms edit

Descendants edit

(many likely via German)

  • Albanian: xhiro
  • Danish: giro
  • Dutch: giro
  • English: giro
  • Esperanto: ĝiro
  • German: Giro
  • Greek: τζίρος (tzíros)

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

giro

  1. first-person singular present indicative of girare

Anagrams edit

Norwegian Bokmål edit

 
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology edit

From Italian giro, from Ancient Greek γῦρος (gûros).

Noun edit

giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroer, definite plural giroene)

  1. a giro, a money transfer
  2. a short-form payment slip

References edit

Norwegian Nynorsk edit

 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Etymology edit

From Italian giro, from Ancient Greek γῦρος (gûros).

Noun edit

giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroar, definite plural giroane)

  1. a giro, a money transfer
  2. a short-form payment slip

References edit

Polish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈɡi.rɔ/
  • Rhymes: -irɔ
  • Syllabification: gi‧ro

Noun edit

giro f

  1. vocative singular of gira

Portuguese edit

Pronunciation edit

  • Hyphenation: gi‧ro

Etymology 1 edit

Borrowed from Latin gȳrus.[1]

Noun edit

giro m (plural giros)

  1. rotation, turn (the act of turning around a centre or an axis)
    Synonyms: rotação, volta
    Ele fez um giro de 180 graus.
    He has made a turnaround of a hundred and eighty degrees.
Usage notes edit

Giro with the meaning of turn is not usually used in Portugal, with rotação or volta being preferred.

Related terms edit

Adjective edit

giro (feminine gira, masculine plural giros, feminine plural giras)

  1. (Portugal, colloquial) pretty, beautiful
    Synonyms: belo, bonito, gato
    O papel de parede é muito giro.The wallpaper is very pretty.
    Sim, ela é gira.Yes, she is pretty.

Etymology 2 edit

Verb edit

giro

  1. first-person singular present indicative of girar

Etymology 3 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

giro

  1. first-person singular present indicative of gerir

References edit

  1. ^ giro” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.

Spanish edit

 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈxiɾo/ [ˈxi.ɾo]
  • Rhymes: -iɾo
  • Syllabification: gi‧ro

Etymology 1 edit

From Latin gȳrus.

Noun edit

giro m (plural giros)

  1. turn, spin
    navegación giro a giroturn-by-turn navigation
  2. tour
  3. (finance) giro, a money transfer
  4. (economics) economical activity type or kind
  5. (chemistry) spin number
  6. turn of events, development
Derived terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

giro

  1. first-person singular present indicative of girar

Further reading edit

Swedish edit

Noun edit

giro n

  1. giro (method or institution for money transfer)
  2. a giro account
  3. the bicycle competition Giro d'Italia (inflected like a noun, often capitalized, but not always)
    Hemmacyklisten Ivan Basso vann girot för andra gången
    The Italian bicyclist Ivan Basso won the Giro for the second time

Declension edit

Declension of giro 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative giro girot giron girona
Genitive giros girots girons gironas

Related terms edit