hama
Bavarian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle High German heim, from Old High German heim, from Proto-Germanic *haimaz. Cognate with German Heim, Dutch heem, English home, Icelandic heimur; also Albanian komb.
Noun edit
hama n
References edit
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Finnish edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *hama.
Pronunciation edit
Adjective edit
hama (rare)
Usage notes edit
Still common in some adverbial uses, but no longer used as an adjective.
Declension edit
Inflection of hama (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | hama | hamat | |
genitive | haman | hamojen | |
partitive | hamaa | hamoja | |
illative | hamaan | hamoihin | |
singular | plural | ||
nominative | hama | hamat | |
accusative | nom. | hama | hamat |
gen. | haman | ||
genitive | haman | hamojen hamain rare | |
partitive | hamaa | hamoja | |
inessive | hamassa | hamoissa | |
elative | hamasta | hamoista | |
illative | hamaan | hamoihin | |
adessive | hamalla | hamoilla | |
ablative | hamalta | hamoilta | |
allative | hamalle | hamoille | |
essive | hamana | hamoina | |
translative | hamaksi | hamoiksi | |
abessive | hamatta | hamoitta | |
instructive | — | hamoin | |
comitative | — | hamoine |
Derived terms edit
Anagrams edit
Hadza edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
hama m (masc. plural habii, fem. hako, fem. plural habee)
- this, this one
Related terms edit
Verb edit
hama
- to sit, stay, live in a place
- Synonym: dlâe
Hausa edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
Indonesian edit
Etymology edit
Borrowed from Javanese ꦲꦩ (ama, “insect pest, plant disease; public nuisance”), probably from Sanskrit अम (ama, “disease”).
Pronunciation edit
Noun edit
hama (plural hama-hama, first-person possessive hamaku, second-person possessive hamamu, third-person possessive hamanya)
Alternative forms edit
Derived terms edit
Further reading edit
- “hama” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish edit
Pronunciation edit
Noun edit
hama m
- h-prothesized form of ama
References edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “hama”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Jamamadí edit
Adjective edit
hama
- (Banawá) angry
References edit
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Japanese edit
Romanization edit
hama
Latin edit
Alternative forms edit
- ama (Classical Latin)
- amās, amō, ayma, haima (Medieval Latin)
Etymology edit
Borrowed from Ancient Greek ᾰ̓́μη (ámē).
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈha.ma/, [ˈhämä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.ma/, [ˈäːmä]
Noun edit
hama f (genitive hamae); first declension
- a water-bucket or pail (especially one for extinguishing fires), a firebucket
- (Medieval Latin) a vessel for holding wine
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | hama | hamae |
Genitive | hamae | hamārum |
Dative | hamae | hamīs |
Accusative | hamam | hamās |
Ablative | hamā | hamīs |
Vocative | hama | hamae |
Synonyms edit
- (water-bucket, pail): situla
Descendants edit
References edit
- “hăma (ama)”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “hama”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- 2. AMA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- 3. AMA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- HAMA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- (ăma) hăma (ăma) in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 735/2.
- “(h)ama” on page 785/1 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
- Niermeyer, Jan Frederik (1976) “ama”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 39/1
- Niermeyer, Jan Frederik (1976) “hama”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 479/2
Maori edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
hama
Verb edit
hama (passive hamaia or hamatia)
- to hammer
Derived terms edit
Further reading edit
Old English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *hamō, from Proto-Germanic *hamô.
Pronunciation edit
Noun edit
hama m
Declension edit
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
Old Norse edit
Noun edit
hama
Scottish Gaelic edit
Etymology edit
From English hamme, from Old English hamm (“inner or hind part of the knee, ham”), from Proto-Germanic *hamō, *hammō, *hanmō, from Proto-Indo-European *kónh₂m (“leg”). Doublet of cnàimh.
Pronunciation edit
Noun edit
hama f
Sotho edit
Verb edit
hama
- to milk
Swahili edit
Pronunciation edit
Verb edit
-hama (infinitive kuhama)
Conjugation edit
Conjugation of -hama | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms edit
Tok Pisin edit
Etymology edit
Noun edit
hama
Tokelauan edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *sama. Cognates include Samoan sama and Fijian sama.
Pronunciation edit
Verb edit
hama (plural hahama)
- (intransitive) to shine one's body by rubbing coconut oil on it
Derived terms edit
References edit
- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 297
Veps edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
hama
Inflection edit
Inflection of hama (inflection type 6/kuva) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | hama | ||
genitive sing. | haman | ||
partitive sing. | hamad | ||
partitive plur. | — | ||
singular | plural | ||
nominative | hama | — | |
accusative | haman | — | |
genitive | haman | — | |
partitive | hamad | — | |
essive-instructive | haman | — | |
translative | hamaks | — | |
inessive | hamas | — | |
elative | hamaspäi | — | |
illative | hamaha | — | |
adessive | hamal | — | |
ablative | hamalpäi | — | |
allative | hamale | — | |
abessive | hamata | — | |
comitative | hamanke | — | |
prolative | hamadme | — | |
approximative I | hamanno | — | |
approximative II | hamannoks | — | |
egressive | hamannopäi | — | |
terminative I | hamahasai | — | |
terminative II | hamalesai | — | |
terminative III | hamassai | — | |
additive I | hamahapäi | — | |
additive II | hamalepäi | — |
Derived terms edit
References edit
Woi edit
Noun edit
hama
- Bavarian terms inherited from Middle High German
- Bavarian terms derived from Middle High German
- Bavarian terms inherited from Old High German
- Bavarian terms derived from Old High German
- Bavarian terms inherited from Proto-Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-Germanic
- Bavarian lemmas
- Bavarian nouns
- Bavarian neuter nouns
- Timau Bavarian
- bar:Home
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑmɑ
- Rhymes:Finnish/ɑmɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish adjectives
- Finnish rare terms
- Finnish kala-type nominals
- Hadza terms with IPA pronunciation
- Hadza lemmas
- Hadza pronouns
- Hadza verbs
- Hausa terms borrowed from English
- Hausa terms derived from English
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- ha:Tools
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ma
- Rhymes:Indonesian/ma/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish mutated nouns
- Irish h-prothesized forms
- Jamamadí lemmas
- Jamamadí adjectives
- jaa:Emotions
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Medieval Latin
- la:Containers
- Maori terms borrowed from English
- Maori terms derived from English
- Maori terms with IPA pronunciation
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori verbs
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine n-stem nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Scottish Gaelic terms borrowed from English
- Scottish Gaelic terms derived from English
- Scottish Gaelic terms derived from Old English
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Germanic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic doublets
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- gd:Meats
- Sotho lemmas
- Sotho verbs
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tokelauan terms derived from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms inherited from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan verbs
- Tokelauan intransitive verbs
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Veps kuva-type nominals
- Woi lemmas
- Woi nouns