mit
Abinomn edit
Pronoun edit
mit
Danish edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
mit
See also edit
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern / informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common(noun) | den | dens | |||||
neuter(noun) | det | dets | |||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic / formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
French edit
Pronunciation edit
Verb edit
mit
- third-person singular past historic of mettre
German edit
Etymology edit
From Middle High German mite, mit, from Old High German miti, mit, from Proto-West Germanic *midi. Cognate with German Low German met, mihe- (separable part of verbs) (Paderbornisch) and Middle English mid (“with”).
Pronunciation edit
Preposition edit
mit (takes dative)
- with (in the company of; alongside)
- Ich spiele mit meinen Freunden.
- I'm playing with my friends.
- with, by (using as an instrument; by means of)
- Ich schreibe mit einem Bleistift.
- I'm writing with a pencil.
- Ich fahre mit dem Bus.
- I'm going by bus.
- with (as an accessory to)
- with (having)
- at (with the age of)
- with, including, with ... included
Usage notes edit
- In older usage, Latin-derived nouns occurred in the ablative case after mit, e.g. mit dem Corpore, mit dem Nomine.
Synonyms edit
Antonyms edit
Adverb edit
mit
- among; denotes a belonging of a person or a thing to a group
- Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt.
- Here they have some of the best food in town.
- Ich war mit der erste, der hier war.
- I was one of the very first who arrived.
- also, too (in addition; besides; as well)
- (somewhat informal) with (something), with it
- Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser.
- I don't necessarily need mayonnaise with the chips, but they taste better with it, of course.
Derived terms edit
- mittem (colloquial contraction with definite article dem)
- mim (colloquial contraction with definite article dem; not used in standard German)
Further reading edit
- “mit” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Anagrams edit
German Low German edit
Preposition edit
mit
- Alternative spelling of mid
Hungarian edit
Etymology edit
mi (“what”) + -t (accusative suffix)
Pronunciation edit
Pronoun edit
mit
- accusative singular of mi
- Mit gondolsz? ― What do you think?
- (colloquial) why
- Mit szórakozol velem? ― Why (the hell) are you messing with me?
Derived terms edit
Hunsrik edit
Etymology edit
From Middle High German mite, from Old High German mit.
Pronunciation edit
Preposition edit
mit (+ dative)
- with (in the company of; alongside)
- Komm mit meer.
- Come with me.
- with, by (using as an instrument; by means of)
- Ich schreive mit em Lappis.
- I'm writing with a pencil.
- Meer sin mim Onnibus komm.
- We came by bus.
- Ich mache’s mit zimlicher Sicherheet.
- I do it with considerable certainty.
Antonyms edit
Derived terms edit
- (mit + dem) mim
Further reading edit
Iban edit
Pronunciation edit
Adjective edit
mit
Middle English edit
Preposition edit
mit
- Alternative spelling of mid
Adjective edit
mit
- Alternative spelling of mid
Norwegian Bokmål edit
Noun edit
mit m (definite singular miten, indefinite plural miter, definite plural mitene)
- form removed with the spelling reform of 2005; superseded by midd
Norwegian Nynorsk edit
Noun edit
mit m (definite singular miten, indefinite plural mitar, definite plural mitane)
Old Dutch edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *midi.
Preposition edit
mit
Related terms edit
Descendants edit
Further reading edit
- “mit”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old High German edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *midi. Akin to Old English mid, Old Saxon mid, Old Norse með.
Preposition edit
mit
Descendants edit
Old Saxon edit
Preposition edit
mit
- Alternative form of mid
Pennsylvania German edit
Etymology edit
From Middle High German mite, from Old High German mit. Compare German mit, Dutch met, Swedish med.
Adverb edit
mit
Preposition edit
mit
Polish edit
Etymology edit
Borrowed from Ancient Greek μῦθος (mûthos, “myth”).
Pronunciation edit
Noun edit
mit m inan
- myth (traditional story which embodies a belief regarding some fact or phenomenon of experience)
- (figuratively) myth (commonly-held but false belief, a common misconception)
Declension edit
Derived terms edit
Further reading edit
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from Ancient Greek μῦθος (mûthos) or French mythe.
Noun edit
mit n (plural mituri)
- myth (story)
Declension edit
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Borrowed from Ancient Greek μῦθος (mûthos, “myth”).
Noun edit
mȋt m (Cyrillic spelling ми̑т)
Declension edit
Tedim Chin edit
Etymology edit
From Proto-Kuki-Chin *mik from Proto-Sino-Tibetan *myikw.
Noun edit
mit
References edit
- Zomi Ordbog based on the work of D.L. Haokip
Tocharian B edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Tocharian *ḿət(ə), from Proto-Indo-European *médʰu (“mead”). See also Old Chinese 蜜 (OC *mit, “honey”), which is possibly a borrowing from Tocharian.
Noun edit
mit
Tok Pisin edit
Etymology edit
Noun edit
mit
- flesh, meat
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:23:
- Man i lukim meri na em i tok olsem, “Em nau. Em i poroman tru bilong mi. Bun bilong em i kamap long bun bilong mi, na mit bilong em i kamap long mit bilong mi. God i wokim em long bun bilong mi, olsem na bai mi kolim em ‘meri.’ ”
Turkish edit
Etymology edit
Borrowed from French mythe.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
mit (definite accusative miti, plural mitler)
Declension edit
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | mit | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | miti | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | mit | mitler | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | miti | mitleri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | mite | mitlere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | mitte | mitlerde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | mitten | mitlerden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | mitin | mitlerin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
References edit
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “mit”, in Nişanyan Sözlük
Further reading edit
- “mit”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Volapük edit
Noun edit
mit (nominative plural mits)
Declension edit
Derived terms edit
See also edit
Zou edit
Etymology edit
From Proto-Kuki-Chin *mik.
Pronunciation edit
Noun edit
mìt
Derived terms edit
References edit
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 41
- Abinomn lemmas
- Abinomn pronouns
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish pronouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- Rhymes:German/ɪt
- Rhymes:German/ɪt/1 syllable
- German lemmas
- German prepositions
- German terms with usage examples
- German adverbs
- German informal terms
- German Low German lemmas
- German Low German prepositions
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian pronoun forms
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian colloquialisms
- Hungarian three-letter words
- Hunsrik terms inherited from Middle High German
- Hunsrik terms derived from Middle High German
- Hunsrik terms inherited from Old High German
- Hunsrik terms derived from Old High German
- Hunsrik 1-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik prepositions
- Hunsrik terms with usage examples
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban adjectives
- Middle English lemmas
- Middle English prepositions
- Middle English adjectives
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål pre-2005 forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk pre-2012 forms
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch prepositions
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German prepositions
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon prepositions
- Pennsylvania German terms inherited from Middle High German
- Pennsylvania German terms derived from Middle High German
- Pennsylvania German terms inherited from Old High German
- Pennsylvania German terms derived from Old High German
- Pennsylvania German lemmas
- Pennsylvania German adverbs
- Pennsylvania German prepositions
- Polish terms borrowed from Ancient Greek
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/it
- Rhymes:Polish/it/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Romanian terms borrowed from Ancient Greek
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Tedim Chin terms inherited from Proto-Kuki-Chin
- Tedim Chin terms derived from Proto-Kuki-Chin
- Tedim Chin terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Tedim Chin terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Tedim Chin lemmas
- Tedim Chin nouns
- Tocharian B terms inherited from Proto-Tocharian
- Tocharian B terms derived from Proto-Tocharian
- Tocharian B terms inherited from Proto-Indo-European
- Tocharian B terms derived from Proto-Indo-European
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B nouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin terms with quotations
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- vo:Meats
- Zou terms inherited from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms derived from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou nouns
- zom:Face