nam
Acehnese edit
< 5 | 6 | 7 > |
---|---|---|
Cardinal : nam Ordinal : keunam | ||
Etymology edit
From Proto-Malayo-Chamic *ənəm, from Proto-Malayo-Sumbawan *ənəm, from Proto-Malayo-Polynesian *ənəm, from Proto-Austronesian *ənəm.
Pronunciation edit
Numeral edit
nam
Catacao edit
Noun edit
nam
Crimean Tatar edit
Etymology edit
Borrowed from Persian نام (nâm)
Noun edit
nam
Declension edit
References edit
Dutch edit
Pronunciation edit
Verb edit
nam
Anagrams edit
Eastern Cham edit
< 5 | 6 | 7 > |
---|---|---|
Cardinal : nam, nem | ||
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Chamic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *ənəm, from Proto-Austronesian *ənəm.
Pronunciation edit
Numeral edit
nam
Finnish edit
Etymology edit
Perhaps onomatopoeic.
Pronunciation edit
Interjection edit
nam
Derived terms edit
Further reading edit
- “nam”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Gothic edit
Romanization edit
nam
- Romanization of 𐌽𐌰𐌼
Ido edit
Etymology edit
Conjunction edit
nam
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay nam, shortened form of enam, from Proto-Malayic *ənəm, from Proto-Malayo-Chamic *ənəm, from Proto-Malayo-Sumbawan *ənəm, from Proto-Malayo-Polynesian *ənəm, from Proto-Austronesian *ənəm.
Numeral edit
nam
Interlingua edit
Conjunction edit
nam
Lashi edit
Pronunciation edit
Postposition edit
nam
References edit
- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[3], Chiang Mai: Payap University (master thesis)
Latin edit
Etymology edit
From Proto-Indo-European *h₁enos (“that”), the same source of enim, nē (“truly, indeed”), Ancient Greek νή (nḗ).
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /nam/, [nä̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /nam/, [näm]
Conjunction edit
nam
- for
- Late 4th century, Jerome [et al.], transl., edited by Roger Gryson, Biblia Sacra: Iuxta Vulgatam Versionem (Vulgate), 5th edition, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, published 2007, →ISBN, Tobiae 2:15:
- Nam sicut beato Iob insultabant reges ita isti parentes et cognati eius et inridebant vitam eius.
- For as the kings insulted over holy Job: so his relations and kinsmen mocked at his life.
- since
- thus
- because
- actually
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “nam”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “nam”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- nam in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- nam in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Lower Sorbian edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
nam
Malay edit
< 5 | 6 | 7 > |
---|---|---|
Cardinal : nam | ||
Alternative forms edit
Etymology edit
Shortened form of enam, from Proto-Malayic *ənəm, from Proto-Malayo-Chamic *ənəm, from Proto-Malayo-Sumbawan *ənəm, from Proto-Malayo-Polynesian *ənəm, from Proto-Austronesian *ənəm.
Pronunciation edit
Numeral edit
nam (Jawi spelling نم)
- Alternative form of enam
Middle Dutch edit
Verb edit
nam
Middle High German edit
Alternative forms edit
Noun edit
nam m
- name
- (grammar) noun
- 14th century, Heinrich von Mügeln. Normalised spellings: 1867, Karl Julis Schröer, Die Dichtungen Heinrichs von Mügeln (Mogelîn) nach den Handschriften besprochen, Wien, p. 476:
- Nam, vornam, wort, darnâch
zûwort, teilfanc, zûfûg ich sach,
vorsatz, înworf under irem dach
gemunzet und geformet stân.- (please add an English translation of this quotation)
- 14th century, Heinrich von Mügeln. Normalised spellings: 1867, Karl Julis Schröer, Die Dichtungen Heinrichs von Mügeln (Mogelîn) nach den Handschriften besprochen, Wien, p. 476:
Musi edit
< 5 | 6 | 7 > |
---|---|---|
Cardinal : nam | ||
Numeral edit
nam
Naga Pidgin edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Assamese নাম (nam), from Sanskrit नामन् (nā́man), from Proto-Indo-Iranian *Hnā́ma, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (“name”).
Noun edit
nam
Narua edit
Noun edit
nam
Ngarrindjeri edit
Pronoun edit
nam
Norwegian Bokmål edit
Alternative forms edit
Interjection edit
nam
References edit
- “nam” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Alternative forms edit
Interjection edit
nam
References edit
- “nam” in The Nynorsk Dictionary.
Nyishi edit
Noun edit
nam
References edit
- P. T. Abraham (2005) A Grammar of Nyishi Language[4], Delhi: Farsight Publishers and Distributors
Old English edit
Pronunciation edit
Verb edit
nam
Old Norse edit
Verb edit
nam
Old Sundanese edit
Pronunciation edit
Interjection edit
nam
- come on
- come along with me
- 1580, Carita Parahyangan, section III:
- Carék Sang Mangukuhan, "Nam adiing kalih, urang ngaboro leumpang ka tegal."
- Said Sang Mangukuhan, "Come, my little brothers, let us go hunting in the fields"
Polish edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *namъ.
Pronunciation edit
Pronoun edit
nam
Portuguese edit
Adverb edit
nam (not comparable)
Rohingya edit
Etymology edit
Cognate with Bengali নাম (nam).
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation edit
Noun edit
nam
Sapé edit
Noun edit
nam
References edit
- Ernesto C. Migliazza, Maku, Sapé and Uruak languages: Current status and basic lexicon (1978), in Anthropological Linguistics 20 (also cited in Languages of hunter-gatherers and their neighbors)
Scottish Gaelic edit
Etymology 1 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Conjunction edit
nam
- Form of of nan used before the consonants b-, f-, m- or p-.
Etymology 2 edit
Univerbation of an (“in”) + mo (“my”).
Preposition edit
nam (+ dative, triggers lenition)
Inflection edit
Etymology 3 edit
Univerbation of an (“in”) + am (“their”).
Preposition edit
nam (+ dative, triggers eclipsis of a vowel)
- Form of of nan used before the consonants b-, f-, m- or p-.
Inflection edit
Etymology 4 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Article edit
nam
Declension edit
Variation of nam (definite article) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Plural | |||||||
nom. | dat. | gen. | nom. | dat. | gen. | nom. | dat. | gen. | |
+ f- | am | anL | anL | na | na | nam | |||
+ m-, p- or b- | am | a'L | a'L | na | na | nam | |||
+ c- or g- | an | a'L | a'L | na | na | nan | |||
+ sV-, sl-, sn- or sr- | an | anT | anT | na | na | nan | |||
+ other consonant | an | an | an | na | na | nan | |||
+ vowel | anT | an | an | naH | naH | nan | |||
L Triggers lenition; H Triggers H-prothesis; T Triggers T-prothesis |
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *namъ.
Pronoun edit
nam (Cyrillic spelling нам)
- to us (clitic dative plural of jȃ (“I”))
- Možemo i bolje! Nema nam granica!
- We can do better! We have no limits!
- (literally, “We can even better! There are no limits to us.”)
- (emphatic, possessive, dative) our, of ours (clitic dative plural of jȃ (“I”))
- Gdje nam je auto?
- Where is our car?
Declension edit
Sumerian edit
Romanization edit
nam
- Romanization of 𒉆 (nam)
Swedish edit
Verb edit
nam
- past indicative of nimma
Anagrams edit
Talysh edit
Etymology edit
Cognate with Persian نرم (narm).
Adjective edit
nam
Tày edit
Pronunciation edit
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [naːm˧˥]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [naːm˦]
Etymology 1 edit
Noun edit
nam (南)
Etymology 2 edit
Noun edit
nam
Etymology 3 edit
From Proto-Tai *ʰnaːmᴬ (“thorn”). Cognate with Thai หนาม (nǎam), Northern Thai ᩉ᩠ᨶᩣ᩠ᨾ, Lao ໜາມ (nām), Lü ᦐᦱᧄ (ṅaam), Shan ၼၢမ် (nǎam), Tai Dam ꪘꪱꪣ, Tai Nüa ᥘᥣᥛᥴ (láam) or ᥢᥣᥛᥴ (náam), Zhuang nam, Nong Zhuang nam.
Noun edit
nam (楠)
- thorn, spine
- nam chộc ― pierced by a thorn
- 點㓜百樅楠
- Tiểm au pác doòng nam
- Take a hundred thorns from the point.
References edit
- Hoàng Văn Ma, Lục Văn Pảo, Hoàng Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][5][6] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][7] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
Turkish edit
Etymology edit
From Ottoman Turkish نام (nam), from Persian نام (nâm). Compare Sanskrit नामन् (nāman), Latin nomen, French nom , English name, German Name, Armenian անուն (anun).
Pronunciation edit
Noun edit
nam (definite accusative namı, plural namlar)
Declension edit
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | nam | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | namı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | nam | namlar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | namı | namları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | nama | namlara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | namda | namlarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | namdan | namlardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | namın | namların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Related terms edit
- nam-ı diğer (“also known as”)
- namlı (“famous”)
Vietnamese edit
Pronunciation edit
- (Hà Nội) IPA(key): [naːm˧˧]
- (Huế) IPA(key): [naːm˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [naːm˧˧]
Audio (Hồ Chí Minh City): (file)
Etymology 1 edit
Sino-Vietnamese word from 南 (“south”). Compare also nôm/Nôm and nồm (as in gió nồm (“south(east) wind”)).
Alternative forms edit
- (South Central Vietnam) nôm
Noun edit
nam
Coordinate terms edit
- (compass points) (Category: vi:Compass points)
tây bắc | bắc | đông bắc |
tây | đông | |
tây nam | nam | đông nam |
Derived terms edit
- Cộng hoà miền Nam Việt Nam
- đông nam (東南)
- Hà Nam (河南)
- Hồ Nam (湖南)
- kim chỉ nam
- Mặt trận Dân tộc Giải phóng miền Nam Việt Nam
- nam bán cầu (南半球)
- Nam Bộ (南部)
- nam châm (南針)
- Nam Đại Dương (南大洋)
- Nam Định (南定)
- Nam Hà (南河)
- Nam Mĩ (南美)
- Nam quốc (南國)
- Nam tiến (南進)
- Nam Tư (南斯)
- Nam Úc (南澳)
- Nam Xu-đăng
- Quảng Nam (廣南)
- Tây Nam Bộ (西南部)
- tây nam (西南)
- thuốc nam (南)
Etymology 2 edit
Sino-Vietnamese word from 男.
Noun edit
nam
- (collective) boys and men
- Antonym: nữ
Adjective edit
nam
Prefix edit
nam
Usage notes edit
- As a prefix, not as frequently used as nữ (“female”).
Derived terms edit
- nam chính (男正)
- nam giới (男界)
- nam nhân ngư (男人魚)
- nam nhi (男兒)
- nam nữ (男女)
- nam sinh (男生)
- nam thanh nữ tú (男女清秀)
- nam thực như hổ, nữ thực như miêu (男食如虎,女食如貓)
- nam tính (男性)
- nam tôn nữ ti (男尊女卑)
- nam trang (男裝)
- nam trầm (男沈)
- nam tử (男子)
- nam tước (男爵)
- nhất nam viết hữu, thập nữ viết vô (一男曰有,十女曰無)
- thứ nam (次男)
- trọng nam khinh nữ (重男輕女)
- trưởng nam (長男)
See also edit
Anagrams edit
Volapük edit
Etymology edit
Borrowed from Latin manus (“hand”).
Pronunciation edit
Noun edit
nam (nominative plural nams)
Declension edit
Derived terms edit
Waigali edit
Etymology edit
From Proto-Nuristani *nā́ma, from Proto-Indo-Iranian *Hnā́ma.
Pronunciation edit
Noun edit
nam
- Acehnese terms inherited from Proto-Malayo-Chamic
- Acehnese terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Acehnese terms inherited from Proto-Malayo-Sumbawan
- Acehnese terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Acehnese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Acehnese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Acehnese terms inherited from Proto-Austronesian
- Acehnese terms derived from Proto-Austronesian
- Acehnese terms with IPA pronunciation
- Acehnese numerals
- Acehnese lemmas
- Acehnese cardinal numbers
- Catacao lemmas
- Catacao nouns
- Crimean Tatar terms borrowed from Persian
- Crimean Tatar terms derived from Persian
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɑm
- Rhymes:Dutch/ɑm/1 syllable
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Eastern Cham terms inherited from Proto-Chamic
- Eastern Cham terms derived from Proto-Chamic
- Eastern Cham terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Eastern Cham terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Eastern Cham terms inherited from Proto-Austronesian
- Eastern Cham terms derived from Proto-Austronesian
- Eastern Cham terms with IPA pronunciation
- Eastern Cham lemmas
- Eastern Cham numerals
- Eastern Cham cardinal numbers
- cjm:Six
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑm
- Rhymes:Finnish/ɑm/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish interjections
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Ido terms borrowed from Latin
- Ido terms derived from Latin
- Ido lemmas
- Ido conjunctions
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Chamic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Sumbawan
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian lemmas
- Indonesian numerals
- Indonesian cardinal numbers
- Indonesian colloquialisms
- id:Six
- Interlingua lemmas
- Interlingua conjunctions
- Lashi terms with IPA pronunciation
- Lashi lemmas
- Lashi postpositions
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin conjunctions
- Latin terms with quotations
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian pronoun forms
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay 1-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/nam
- Rhymes:Malay/am
- Malay lemmas
- Malay numerals
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch verb forms
- Middle High German lemmas
- Middle High German nouns
- Middle High German masculine nouns
- gmh:Grammar
- Middle High German terms with quotations
- Musi lemmas
- Musi numerals
- Musi cardinal numbers
- Naga Pidgin terms inherited from Assamese
- Naga Pidgin terms derived from Assamese
- Naga Pidgin terms derived from Sanskrit
- Naga Pidgin terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Naga Pidgin terms derived from Proto-Indo-European
- Naga Pidgin lemmas
- Naga Pidgin nouns
- Narua lemmas
- Narua nouns
- Ngarrindjeri lemmas
- Ngarrindjeri pronouns
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål interjections
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk interjections
- Nyishi lemmas
- Nyishi nouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse verb forms
- Old Sundanese terms with IPA pronunciation
- Old Sundanese lemmas
- Old Sundanese interjections
- Old Sundanese terms with quotations
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/am
- Rhymes:Polish/am/1 syllable
- Polish non-lemma forms
- Polish pronoun forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese obsolete forms
- Rohingya lemmas
- Rohingya nouns
- Sapé lemmas
- Sapé nouns
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic conjunctions
- Scottish Gaelic univerbations
- Scottish Gaelic prepositions
- Scottish Gaelic prepositions governing the dative
- Scottish Gaelic articles
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian pronouns
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Talysh lemmas
- Talysh adjectives
- Tày terms with IPA pronunciation
- Tày lemmas
- Tày nouns
- Tày terms inherited from Proto-Tai
- Tày terms derived from Proto-Tai
- Tày terms with usage examples
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Persian
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio links
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Compass points
- Vietnamese collective nouns
- Vietnamese prefixes
- Vietnamese terms with usage examples
- vi:Male
- Volapük terms borrowed from Latin
- Volapük terms derived from Latin
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- vo:Anatomy
- Waigali terms derived from Proto-Indo-European
- Waigali terms inherited from Proto-Indo-European
- Waigali terms inherited from Proto-Nuristani
- Waigali terms derived from Proto-Nuristani
- Waigali terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Waigali terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Waigali terms with IPA pronunciation
- Waigali lemmas
- Waigali nouns