solo
English edit
Etymology edit
Borrowed from Italian solo, from Latin sōlus, probably related to se (“himself”).
Pronunciation edit
- (US, Canada) IPA(key): /ˈsoʊ.loʊ/
- (UK) IPA(key): /ˈsəʊ.ləʊ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: (US, Canada) -oʊloʊ, (UK) -əʊləʊ
10 | ||||
1 | 2 → [a], [b], [c] | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: one Ordinal: first Latinate ordinal: primary Reverse order ordinal: last Latinate reverse order ordinal: ultimate Adverbial: one time, once Multiplier: onefold Latinate multiplier: single Distributive: singly Group collective: onesome Multipart collective: singlet Greek or Latinate collective: monad Greek collective prefix: mono- Latinate collective prefix: uni- Fractional: whole Elemental: singlet Greek prefix: proto- Number of musicians: solo Number of years: year |
Noun edit
- (music) A piece of music for one performer.
- A job or performance done by one person alone.
- (games) A card game similar to whist in which each player plays against the others in turn without a partner
- A single shot of espresso.
- (Gaelic football) An instance of soloing the football.
Coordinate terms edit
Translations edit
|
Adjective edit
solo (not comparable)
- Without a companion or instructor.
- (music) Of, or relating to, a musical solo.
Translations edit
|
Adverb edit
solo (not comparable)
- Alone, without a companion.
- 1970, Paul McCartney (lyrics and music), “Two of Us”, in Let it Be:
- Two of us wearing raincoats / Standing solo / In the sun
- 1984, “Wake me up before you go-go”, George Michael (lyrics), George Michael (music), performed by Wham!:
- Wake me up before you go-go / 'Cause I'm not plannin' on going solo
Verb edit
solo (third-person singular simple present solos or soloes, present participle soloing, simple past and past participle soloed)
- (music) To perform a solo.
- To perform something in the absence of anyone else.
- (Gaelic football) To drop the ball and then toe-kick it upward into the hands.
- (slang) To independently perform an action, especially a challenging task.
Translations edit
|
|
Derived terms edit
Descendants edit
- → Portuguese: solar
Related terms edit
See also edit
Anagrams edit
Asturian edit
Adjective edit
solo
Catalan edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Noun edit
solo m (plural solos)
- (music) solo (a piece of music for one performer)
- (card games) solo (a trick-taking card game played with 36 cards, similar to frog)
Derived terms edit
Further reading edit
- “solo” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “solo”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “solo” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “solo” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Verb edit
solo
Dutch edit
Etymology edit
Borrowed from Italian solo, from Latin solus.
Pronunciation edit
Noun edit
solo m (plural solo's or soli, diminutive solootje n)
Derived terms edit
Esperanto edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
solo (accusative singular solon, plural soloj, accusative plural solojn)
French edit
Etymology edit
Borrowed from Italian solo. Doublet of seul.
Pronunciation edit
Noun edit
solo m (plural solos)
Derived terms edit
See also edit
Further reading edit
- “solo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician edit
Etymology 1 edit
From Latin solum (“soil, ground”).
Noun edit
solo m (plural solos)
Etymology 2 edit
Noun edit
solo m (plural solos)
Etymology 3 edit
Verb edit
solo
German edit
Etymology edit
Adjective edit
solo (indeclinable, predicative only)
Higaonon edit
Etymology edit
From sulu, compare Cebuano sulu.
Noun edit
solo
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Adjective edit
solo (feminine sola, masculine plural soli, feminine plural sole, superlative solissimo)
- alone, by oneself, unattended, unaccompanied, lonely, lone, lonesome
- Synonym: solitario
- Non sei solo. ― You are not alone.
- only, single, just one, unique, sole
- Synonym: unico
- (music) solo (a piece of music for one performer)
- Synonym: assolo
Coordinate terms edit
Derived terms edit
Descendants edit
Etymology 2 edit
Adverb edit
solo
Conjunction edit
solo
- (followed by che) but, only
- (preceded by se) if only
- se solo lui non fosse qui ... ― if only he was not here ...
- (followed by se) only if
- […] solo se lui non è qui. ― […] only if he is not here.
Noun edit
solo m (plural soli, feminine sola)
- the only one, the only man
- Synonym: unico
- lui è il solo che può ... ― he is the only one/only man that can ...
Related terms edit
Anagrams edit
Latin edit
Noun edit
solō
Adjective edit
sōlō
References edit
- “solo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- solo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Latvian edit
Noun edit
solo m (invariable)
Malagasy edit
Etymology edit
Borrowed from a South Sulawesi language, from Proto-South Sulawesi *sulu(r); compare Makasar suluk.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
sòlo
References edit
- ^ Alexander Adelaar (2009) “Loanwords in Malagasy”, in Martin Haspelmath, Uri Tadmor, editors, Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook, De Gruyter Mouton, , page 726.
Norman edit
Etymology edit
Noun edit
solo m (plural solos)
Northern Sami edit
Pronunciation edit
Verb edit
solo
- inflection of soallut:
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
Borrowed from Italian solo, from Latin solus (“alone”).
Adverb edit
solo
Noun edit
solo (definite singular soloen, indefinite plural soloer or soli, definite singular soloene or soliene)
References edit
- “solo” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
Borrowed from Italian solo, from Latin solus (“alone”).
Adverb edit
solo
Noun edit
solo m (definite singular soloen, indefinite plural soloar, definite plural soloane)
References edit
- “solo” in The Nynorsk Dictionary.
Papiamentu edit
Etymology edit
From Portuguese sol and Spanish sol and Kabuverdianu sol.
Noun edit
solo
Polish edit
Etymology edit
Borrowed from Italian solo, from Latin sōlus.
Pronunciation edit
Noun edit
solo n (indeclinable)
- (music) solo (piece of music for one)
- Synonym: solówka
- (slang) a one-on-one fight usually between schoolers and agreed to in advance
- Synonym: solówka
Adjective edit
solo (not comparable, no derived adverb)
Adverb edit
solo (not comparable)
- (music) solo (alone, without a companion)
- Synonym: pojedynczo
Related terms edit
Further reading edit
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: so‧lo
Etymology 1 edit
Learned borrowing from Latin solum (“soil, ground”).
Noun edit
solo m (plural solos)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Borrowed from Italian solo, from Latin sōlus (“alone, solitary”). Doublet of só.
Noun edit
solo m (plural solos)
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:solo.
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
solo
Further reading edit
- “solo” in iDicionário Aulete.
- “solo” in Dicionário inFormal.
- “solo” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “solo” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “solo” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “solo” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from Italian solo.
Noun edit
solo m (plural solouri)
Declension edit
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) solo | soloul | (niște) solouri | solourii |
genitive/dative | (unui) solo | soloului | (unor) solouri | solourilor |
vocative | soloule | solourilor |
Spanish edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈsolo/ [ˈso.lo]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -olo
- Syllabification: so‧lo
- Homophone: sólo
Etymology 1 edit
Inherited from Latin sōlus (“alone, sole, only”).
Adjective edit
solo (feminine sola, masculine plural solos, feminine plural solas)
- sole, only, unique, single
- lonely, lonesome
- alone, by oneself
- automatic; self-, by itself
- La máquina se lava sola.
- The machine washes itself.; The machine is self-washing.
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
Adverb edit
solo
- only, solely, just
- Synonyms: solamente, únicamente
- Solo quiero salir. ― I just want to leave.
- No solo... sino también... ― Not only... but also...
Alternative forms edit
- (superseded) sólo
Further reading edit
- “solo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Adjective edit
solo (comparative mer solo, superlative mest solo)
Noun edit
solo n
- (music) a solo (piece of music or dance performed by or strongly centered on a single or limited number of performers)
- Antonym: tutti
- (in compounds) something done alone
- soloflygning ― solo flight
Declension edit
Declension of solo | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | solo | solot | solon | solona |
Genitive | solos | solots | solons | solonas |
References edit
Walloon edit
Etymology 1 edit
From Latin sōl, compare French soleil.
Pronunciation edit
- Hyphenation: so‧lo
Noun edit
solo m (plural solos)
Etymology 2 edit
Borrowed from French solo, from Italian solo
Pronunciation edit
- Hyphenation: so‧lo
Noun edit
solo m (plural solos)
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/oʊloʊ
- Rhymes:English/oʊloʊ/2 syllables
- Rhymes:English/əʊləʊ
- Rhymes:English/əʊləʊ/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Music
- en:Games
- en:Gaelic football
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English terms with quotations
- English verbs
- English slang
- en:Coffee
- en:One
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Catalan terms borrowed from Italian
- Catalan terms derived from Italian
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Music
- ca:Card games
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Dutch terms borrowed from Italian
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch irregular nouns
- Dutch masculine nouns
- nl:Music
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/olo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Music
- French terms borrowed from Italian
- French terms derived from Italian
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Music
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms borrowed from Italian
- Galician terms derived from Italian
- gl:Music
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- German terms borrowed from Italian
- German terms derived from Italian
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German terms with usage examples
- Higaonon lemmas
- Higaonon nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/olo
- Rhymes:Italian/olo/2 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian terms with usage examples
- it:Music
- Italian adverbs
- Italian conjunctions
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin adjective forms
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian indeclinable nouns
- lv:Music
- Malagasy terms borrowed from South Sulawesi languages
- Malagasy terms derived from South Sulawesi languages
- Malagasy terms derived from Proto-South Sulawesi
- Malagasy terms with IPA pronunciation
- Malagasy lemmas
- Malagasy nouns
- Norman terms borrowed from English
- Norman terms derived from English
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- nrf:Music
- Jersey Norman
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami verb forms
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Italian
- Norwegian Bokmål terms derived from Italian
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adverbs
- Norwegian Bokmål nouns
- nb:Music
- nb:Dance
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Italian
- Norwegian Nynorsk terms derived from Italian
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Music
- nn:Dance
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Polish terms borrowed from Italian
- Polish terms derived from Italian
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔlɔ
- Rhymes:Polish/ɔlɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Music
- Polish slang
- Polish adjectives
- Polish uncomparable adjectives
- Polish adverbs
- Polish uncomparable adverbs
- Polish manner adverbs
- pl:One
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Geology
- Portuguese terms borrowed from Italian
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese doublets
- pt:Music
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian unadapted borrowings from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/olo
- Rhymes:Spanish/olo/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish terms with usage examples
- Spanish adverbs
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish terms with usage examples
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- sv:Music
- Walloon terms derived from Latin
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon nouns
- Walloon masculine nouns
- wa:Astronomy
- Walloon terms borrowed from French
- Walloon terms derived from French
- Walloon terms derived from Italian
- wa:Music