Asturian

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor.

Verb

edit

conseguir

  1. (transitive) to get, gain, obtain

Conjugation

edit

This entry needs an inflection-table template.

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor.

Verb

edit

conseguir (first-person singular present consigo, third-person singular present consegue, first-person singular preterite conseguín, past participle conseguido)
conseguir (first-person singular present consigo, third-person singular present consegue, first-person singular preterite conseguim or consegui, past participle conseguido, reintegrationist norm)

  1. (transitive) to get, obtain
  2. (transitive) to achieve
  3. to be able to, can

Conjugation

edit
edit

See also

edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese [Term?], from Vulgar Latin *cōnsequīre or cōnsequere, from Latin cōnsequī. By surface analysis, con- (co-) +‎ seguir (to follow).

Pronunciation

edit
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /kõ.sɨˈɡiɾ/ [kõ.sɨˈɣiɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kõ.sɨˈɡi.ɾi/ [kõ.sɨˈɣi.ɾi]

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /kõ.siˈɡi(h)/
    • (without vowel harmony) IPA(key): /kõ.sɛˈɡi(h)/
  • (Rural Central Brazil) IPA(key): /kõ.siˈɡi(ɹ)/
  • Hyphenation: con‧se‧guir

Verb

edit

conseguir (first-person singular present consigo, third-person singular present consegue, first-person singular preterite consegui, past participle conseguido)

  1. (transitive) to get, obtain
  2. (transitive) to achieve
  3. to be able to, can
    Consegues pular esse muro?
    Can you jump that wall?

Conjugation

edit

Quotations

edit

For quotations using this term, see Citations:conseguir.

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish conseguir, from Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /konseˈɡiɾ/ [kõn.seˈɣ̞iɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: con‧se‧guir

Verb

edit

conseguir (first-person singular present consigo, first-person singular preterite conseguí, past participle conseguido)

  1. (transitive) to achieve, succeed in, reach, accomplish, attain
  2. (transitive) to get, obtain, acquire, find, gain, procure, extract, get to
  3. (transitive) to ensure, secure
  4. (transitive) to bring about
  5. (transitive) to raise (e.g. funds or money)
  6. (transitive) to enlist (e.g. support, help or participation)
  7. (transitive, slang, crime) to score

Usage notes

edit
  • When conseguir is used in the sense of "succeed," the Spanish locution equivalent to English "succeed in/at [gerund]" is "[inflected form of conseguir] [infinitive or infinitive-headed verb/gerund phrase]."

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

See also

edit

Further reading

edit