Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin ponderāre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

ponderar (first-person singular present pondero, first-person singular preterite ponderí, past participle ponderat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/

  1. (transitive) to consider, ponder, weigh
  2. (transitive) to praise, talk up
    • 1928, Alexandre Galí, La mesura objectiva del treball escolar:
      No ens cansarem mai de ponderar la importància de la condició de materialitat documental.
      We will never tire of praising the importance of the condition of documentary material.

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From Latin ponderāre, present active infinitive of ponderō.

Verb

edit

ponderar (first-person singular present pondero, first-person singular preterite ponderei, past participle ponderado)

  1. (transitive) to ponder, consider

Conjugation

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Latin ponderāre.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: pon‧de‧rar

Verb

edit

ponderar (first-person singular present pondero, first-person singular preterite ponderei, past participle ponderado)

  1. (mathematics) to weight (to assign weights to individual values)
  2. to ponder; to wonder (to think of deeply)

Conjugation

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From Latin ponderāre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /pondeˈɾaɾ/ [põn̪.d̪eˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pon‧de‧rar

Verb

edit

ponderar (first-person singular present pondero, first-person singular preterite ponderé, past participle ponderado)

  1. (transitive) to ponder, consider
    Synonyms: sopesar, considerar
  2. (transitive) to weight

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit