Égée
French edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Proper noun edit
Égée m
Descendants edit
Etymology 2 edit
Borrowed from Latin aegaeus, as it was used in Aegaeum mare (“the Aegean Sea”), from Ancient Greek Αἰγαῖος (Aigaîos, “of or relating to Aegeus”).
Proper noun edit
l’Égée f
- Ellipsis of la mer Égée (“the Aegean Sea”).
Usage notes edit
- In older French practice, capital letters did not take diacritics, so É becomes E. This was mostly done because of technical constraints. Formal orthotypography maintains the diacritics.