épagneul
French
editEtymology
editInherited from Old French espagneul, espaigneul, a Gallicization of Old Occitan espaignol (“Spanish”), from Vulgar Latin *Hispāniolus (“Spanish”), from Hispānia (“Spain”). First used as Espainholz in the 14th century by Gaston III of Foix, who described them in a book on hunting. An alternative theory derives it from the Old French verb espeignir (“lay down”), in reference to the behavior of the dogs when hunting game. However, it more likely means "from Spain", as Gaston brought them back from there. Doublet of espagnol.
Pronunciation
editNoun
editépagneul m (plural épagneuls, feminine épagneule)
Descendants
edit- → Italian: épagneul
Further reading
edit- “épagneul”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
editEtymology
editUnadapted borrowing from French épagneul. Doublet of spagnolo.
Pronunciation
editNoun
editépagneul m (invariable)
Further reading
edit- épagneul in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Categories:
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Old Occitan
- French terms derived from Vulgar Latin
- French doublets
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Dogs
- Italian terms borrowed from French
- Italian unadapted borrowings from French
- Italian terms derived from French
- Italian doublets
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔl
- Rhymes:Italian/ɔl/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Dogs