Tetelcingo Nahuatl

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

C.f. Classical Nahuatl āltepētl.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɔaltepjet͜ɬ/, [ɔaɬˈtepjet͜ɬ]

Noun

edit

āltepietl

  1. country
    • [1956], Instituto Lingüístico de Verano, transl., Informe al pueblo de las autoridades de la Campaña para la Erradicación del Paludismo en México[1]:
      ¡Sente o̱ltepietl sin siesecuilistli iyes o̱ltepietl de pajpo̱quilistli!
      A country without malaria will be a happy country!
    • c. 1976, Martín N. Méndez Huaxcuatitla, Āmatlapohualistli de Don Lázaro Cárdenas[2]:
      Hua por inu sacrificio tli oquichijqui Don Guillermo, por inu tequitl tli oquichijqui, Cárdenas otiereconociero quienami sente ciudadano de toāltepie, quiemi mexicano.
      And because of this sacrifice and labor of Mr. Townsend's, Cárdenas considered him to be a citizen of our country, a Mexican.

Derived terms

edit