See also: stola, stóla, štola, and -stola

Czech edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈʃtoːla]
  • Rhymes: -oːla
  • Hyphenation: štó‧la

Etymology 1 edit

 
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Inherited from Old Czech štóla, from Latin stola (stola), from Ancient Greek στολή (stolḗ), which is from Ancient Greek στέλλω (stéllō).[1]

Noun edit

štóla f (related adjective štolový)

  1. stole (priest's garment, a stripe of cloth worn around the neck and shoulders) [from 14th c.]
    • 2013, Petra Pachlová, Ztracené duše[1], Ostrava: Domino, translation of Lost Souls by Lisa Jackson, →ISBN, pages 123–124:
      Seděl se založenými rukama oblečený do bílého kněžského roucha, přes které mu splývala zlatem zdobená štóla.
      He was sitting with folded arms, wearing a white vestment, across which a stole decorated with gold was hanging.
  2. stole (ladie's scarf-like garment, often made of fur)
    • 2013, Jana Montorio Doležalová, Alchymie věčnosti[2], Praha: Cooboo, translation of The alchemy of forever by Avery Williams, →ISBN, page 129:
      Zabořila jsem nos do kožešinové štóly, jak jsem se chvěla zimou.
      I was shivering from cold, so I burried my nose into the fur stole.
  3. payment given to Christian priests for various liturgical acts such as weddings or funerals
    • 1921, Hlídka[3], volume 38, page 197:
      Za války husité mluvili s rozhořčením anebo hrubým posměchem i o takových štolových poplatcích, které byly pro chudé kněze nevyhnutelné; štóla dle husitské zásady byla svatokupectvím.
      During the war Hussites spoke with indignation or with harsch ridicule about the payments for liturgical acts, which were inevitable for poor priests; payment for a liturgical act was a simony according to Hussite principles.
Declension edit

Etymology 2 edit

 
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Borrowed from German Stollen (stollen), from Middle High German stolle, from Old High German stollo (prop, post).

Noun edit

štóla f (related adjective štolový)

  1. stollen
    • 2015, Jaroslava Kadlasová, Zatracené kyselo[4], Praha: Motto, →ISBN, page 112:
      […] vytvarujeme na plech s papírem na pečení podlouhlou silnou placku, na ni vrstvu ovoce a mandlí, přehneme napůl nebo zatočíme jako závin, a zvolna upečeme […] Ještě teplou štólu potřeme rozpuštěným máslem a silně pocukrujeme nebo cukrem obalíme.
      […] make a long thick flat cake on a baking sheet with baking paper, put a layer of fruit and almonds on it, fold it in half or roll it like a strudel, and bake it slowly […] Spread the stollen with melted butter while it is hot and sprinkle or cover it with sugar thickly.
Declension edit

References edit

  1. ^ Rejzek, Jiří (2015), “štóla”, in Český etymologický slovník [Czech Etymological Dictionary] (in Czech), 3rd (revised and expanded) edition, Praha: LEDA, →ISBN, page 705

Further reading edit

  • štóla in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu
  • štóla in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Slovak edit

Etymology edit

From Latin stola, from Ancient Greek στολή (stolḗ).

Pronunciation edit

Noun edit

štóla f (genitive singular štóly, nominative plural štóly, genitive plural štól, declension pattern of žena)

  1. stola
  2. stole

Declension edit

References edit

  • štóla”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024