Greek

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Italian medaglia f (medal), treated as a neuter noun by folk-etymological association with Ancient Greek μέταλλον (métallon).[1] Attested since 1871 in Katharevousa as μετάλλιον (metállion).[2]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /meˈta.li.o/
  • Hyphenation: με‧τάλ‧λι‧ο

Noun

edit

μετάλλιο (metállion (feminine μετάλλια)

  1. medal

Declension

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ μετάλλιο, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
  2. ^ μετάλλιον p.644, vol.2 - Koumanoudis, Stefanos Αth. (1900) Συναγωγὴ νέων λέξεων ὑπὸ τῶν λογίων πλασθεισῶν ἀπὸ τῆς Ἀλώσεως μέχρι τῶν καθ’ ἡμᾶς χρόνων. Sunagōgḕ néōn léxeōn hupò tôn logíōn plastheisôn apò tês Alṓseōs mékhri tôn kath’ hēmâs khrónōn. [A collection of new words created by scholars from the fall of Constantinople until our times.] (In Katharevousa, Greek) Vols:1‑2. Athens: P. Dh. Sakellariou. @anemi, abbreviations (V).

Further reading

edit