Greek

edit

Etymology

edit

From Ottoman Turkish إنصاف (insâf, mercy, justice based on pity) with metathesis [in]>[ni], ultimately from Arabic إِنْصَاف (ʔinṣāf, just treatment).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /niˈsa.fi/
  • Hyphenation: νι‧σά‧φι

Noun

edit

νισάφι (nisáfin (indeclinable)

  1. pity, self-restraint

Usage notes

edit

Only used as the object in phrases such as κάνω νισάφι (káno nisáfi, to show self-restraint), δεν έχω νισάφι (den écho nisáfi, to be cruel, to not show mercy).

Interjection

edit

νισάφι (nisáfi)

  1. enough!
    Synonym: έλεος (éleos, interjection)

Further reading

edit