παντζούρι

Greek

edit

Etymology

edit

Borrowed from Turkish pancur, panjur + (-i).[1] Nishanyan derives the Turkish from a French pare-jour (light-organizing; lattice cage, literally adorn-daylight);[2] however, the French term apparently lacks attestation in texts, in addition to the term bearing strong resemblance to Persian پَنْجَرِه (panjere, window, lattice) (which was borrowed into Ottoman Turkish as پنجره (pencere)). Other theories consider the Turkish as borrowed from French abat-jour (lampshade) (which was borrowed into Greek as αμπαζούρ (ampazoúr)); however, this is phonetically less likely.

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun

edit

παντζούρι (pantzoúrin

  1. shutter (on a window)

Declension

edit

References

edit
  1. ^ παντζούρι, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
  2. ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “panjur”, in Nişanyan Sözlük