το γινάτι βγάζει μάτι

Greek

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /toɾa ʝiˈnati ˈvɣazi ˈmati/
  • Hyphenation: το γι‧νά‧τι βγά‧ζει μά‧τι

Proverb

edit

το γινάτι βγάζει μάτι (to gináti vgázei máti) (literally: Stubbornness takes out your eye)

  1. cutting off one's nose to spite one's face, hoist by one's own petard [1] (of cases where someone stubborn is hurt more than the person with whom they're being stubborn)

References

edit