зложити голову

Ukrainian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Literally, to lay down one's head.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [zɫɔˈʒɪte ˈɦɔɫɔwʊ]

Verb edit

зложи́ти го́лову (zložýty hólovupf

  1. (intransitive, idiomatic, literary) To die in battle.
    • 1918, Folk song, “Там, за небокраєм [There, beyond the horizon]”‎[1]:
      Тернопіль ми взяли, Львів ми обложили, / А під Перемишлем голови зложили.
      Ternopilʹ my vzjaly, Lʹviv my obložyly, / A pid Peremyšlem holovy zložyly.
      We have taken Ternopil, laid siege to Lviv, / But near Przemyśl we have been killed in battle.
    • 1959, Ivan Honcharenko, Іван Гончаренко. Вибране в двох томах [Ivan Honcharenko. Chosen works in two volumes.], volume 1, published 1978, page 23:
      Недарма голови зложили брати мої серед полів.
      Nedarma holovy zložyly braty moji sered poliv.
      It was not for naught that my brethren have died in battle amidst the fields.

Usage notes edit

If the subject is plural, го́лову (hólovu, head) changes to го́лови (hólovy, heads) (see quotations).

Conjugation edit

References edit