зложити голову

Ukrainian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Literally, to lay down one's head.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [zɫɔˈʒɪte ˈɦɔɫɔwʊ]

Verb

edit

зложи́ти го́лову (zložýty hólovupf

  1. (intransitive, idiomatic, literary) To die in battle.
    • 1918, Folk song, “Там, за небокраєм [There, beyond the horizon]”‎[1]:
      Тернопіль ми взяли, Львів ми обложили, / А під Перемишлем голови зложили.
      Ternopilʹ my vzjaly, Lʹviv my obložyly, / A pid Peremyšlem holovy zložyly.
      We have taken Ternopil, laid siege to Lviv, / But near Przemyśl we have been killed in battle.
    • 1959, Ivan Honcharenko, Іван Гончаренко. Вибране в двох томах [Ivan Honcharenko. Chosen works in two volumes.], volume 1, published 1978, page 23:
      Недарма голови зложили брати мої серед полів.
      Nedarma holovy zložyly braty moji sered poliv.
      It was not for naught that my brethren have died in battle amidst the fields.

Usage notes

edit

If the subject is plural, го́лову (hólovu, head) changes to го́лови (hólovy, heads) (see quotations).

Conjugation

edit

References

edit