Russian edit

Etymology edit

Abbreviation of запята́я (zapjatája).

Pronunciation edit

  • IPA(key): [zəpʲɪˈtajə]
  • IPA(key): [zɛ pɛ ˈtɛ] (phonetic respelling: зэ-пэ-тэ́) (non-standard)

Noun edit

зпт (zptf inan (indeclinable)

  1. (telegram) comma (punctuation)
    • December 23, 1941, J.V. Stalin, Government telegram to aircraft factories No. 18 and No. 1:
      Вы подвели́ на́шу страну́ зпт на́шу Кра́сную а́рмию тчк Вы не изво́лите до сих пор выпуска́ть ИЛ-2 тчк Ше́нкман даёт по одному́ ИЛ-2 в день зпт а Третьяко́в даёт МиГ-3 по две шту́ки зпт э́то насме́шка над страно́й тчк Нам нужны́ не Ми́Ги зпт а ИЛ-2 тчк Е́сли 18-й заво́д ду́мает отбрехну́ться от страны́ зпт дава́я по одному́ самолёту ИЛ-2 в день зпт то жёстко ошиба́ется и понесёт за э́то ка́ру тчк
      Vy podvelí nášu stranú zpt nášu Krásnuju ármiju tčk Vy ne izvólite do six por vypuskátʹ IL-2 tčk Šénkman dajót po odnomú IL-2 v denʹ zpt a Tretʹjakóv dajót MiG-3 po dve štúki zpt éto nasméška nad stranój tčk Nam nužný ne MíGi zpt a IL-2 tčk Jésli 18-j zavód dúmajet otbrexnútʹsja ot straný zpt davája po odnomú samoljótu IL-2 v denʹ zpt to žóstko ošibájetsja i ponesjót za éto káru tčk
      You have let down our country, (comma) our Red Army. You have the effrontery not to manufacture IL-2s until now. Shenkman produces one IL-2 a day and Tretyakov builds one or two MiG-3s daily, (comma) this is a mockery of our country. We do not need MiGs, (comma) but IL-2s. If the 18th aircraft factory thinks to get rid from the country, (comma) producing one IL-2 aircraft a day, (comma) then it is severely mistaken and will be punished for it.