Russian

edit

ико́рка (ikórkaf inan (genitive ико́рки, nominative plural ико́рки, genitive plural ико́рок)

Etymology

edit
 

From и́кра (íkra) +‎ -ка (-ka).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ико́рка (ikórkaf inan (genitive ико́рки, nominative plural ико́рки, genitive plural ико́рок)

  1. diminutive of икра́ (ikrá): caviar
    • 1887, Николай Лесков, “Глава восьмая”, in Грабёж; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., A Robbery, New York: Alfred A. Knopf, 2013:
      Закуси́ли снача́ла кое-ка́к, на́черно, балычка́ да ико́рки и сейча́с поблагослови́лись за де́ло, что́бы про́бовать.
      Zakusíli snačála koje-kák, náčerno, balyčká da ikórki i sejčás poblagoslovílisʹ za délo, štóby próbovatʹ.
      We had a little snack to begin with, a bit of sturgeon and caviar, then crossed ourselves and straightaway got down to the business of the tryout.

Declension

edit