Russian

edit

Etymology

edit

мять (mjatʹ) +‎ -ся (-sja)

Pronunciation

edit

Verb

edit

мя́ться (mjátʹsjaimpf (perfective измя́ться or помя́ться or смя́ться)

  1. (intransitive) to crease, to wrinkle
  2. (colloquial) to hesitate
    Perfective: (only) помя́ться (pomjátʹsja)
    • 1994, Nautilus Pompilius [Nautilus Pompilius] (lyrics and music), “Утро Полины [Utro Poliny]”, in Титаник:
      В ко́мнате Поли́ны на поро́ге нереши́тельно мнё́тся рассве́т,
      У́тро Поли́ны продолжа́ется сто миллиа́рдов лет.
      V kómnate Políny na poróge nerešítelʹno mnjótsja rassvét,
      Útro Políny prodolžájetsja sto milliárdov let.
      (please add an English translation of this quotation)
  3. passive of мять (mjatʹ)
    Perfective: (also) размя́ться (razmjátʹsja)

Conjugation

edit
edit