пища
See also: пиша
Old Church Slavonic edit
Etymology edit
From Proto-Slavic *piťa.
Noun edit
пища • (pišta) f
Declension edit
Declension of пища (soft a-stem)
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | пищꙗ pištja |
пищи pišti |
пищѩ pištję |
genitive | пищѩ pištję |
пищю pištju |
пищь pištĭ |
dative | пищи pišti |
пищꙗма pištjama |
пищꙗмъ pištjamŭ |
accusative | пищѭ pištjǫ |
пищи pišti |
пищѩ pištję |
instrumental | пищеѭ pištejǫ |
пищꙗма pištjama |
пищꙗми pištjami |
locative | пищи pišti |
пищю pištju |
пищꙗхъ pištjaxŭ |
vocative | пище pište |
пищи pišti |
пищѩ pištję |
Related terms edit
- питѣти (pitěti)
References edit
- Nikolić, Svetozar (1989) Staroslovenski jezik: Pravopis, glasovi, oblici, Beograd
Russian edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Old Church Slavonic пища (pišta), from Proto-Slavic *piťa.
Pronunciation edit
Noun edit
пи́ща • (píšča) f inan (genitive пи́щи, nominative plural пи́щи, genitive plural пищ, relational adjective пищево́й)
- food
- Synonyms: еда́ (jedá); пита́ние (pitánije); (colloquial) жратва́ (žratvá); (colloquial) кормёжка (kormjóžka); (colloquial) хавчик (xavčik); (colloquial) харчи́ (xarčí)
- пи́ща бого́в ― píšča bogóv ― food of the gods
- пи́ща для размышле́ний ― píšča dlja razmyšlénij ― food for thought
- духо́вная пи́ща ― duxóvnaja píšča ― spiritual nourishment
Usage notes edit
Пи́ща differs from еда́ in that it is more formal, and can be used in figurative expressions, while еда́ generally is not.
Declension edit
Pre-reform declension of пи́ща (inan fem-form sibilant-stem accent-a)
References edit
- Vasmer, Max (1964–1973), “пища”, in , Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
Participle edit
пища́ • (piščá)
- present adverbial imperfective participle of пища́ть (piščátʹ)