полушубок

Russian edit

Etymology edit

полу- (polu-) +‎ шу́ба (šúba) +‎ -ок (-ok)[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): [pəɫʊˈʂubək]
  • IPA(key): [ˌpoɫʊˈʂubək]
  • (file)

Noun edit

полушу́бок (polušúbokm inan (genitive полушу́бка, nominative plural полушу́бки, genitive plural полушу́бков)

  1. short sheepskin coat, sheepskin jacket
    • 1865, Николай Лесков, “Глава восьмая”, in Леди Макбет Мценского уезда; English translation from Alfred Edward Chamot, transl., Lady Macbeth of the Mtsensk District, 1922:
      По двору, в накинутом на плечи полушубке, крестясь и позёвывая, плёлся из сарая в кухню старый приказчик.
      Po dvoru, v nakinutom na pleči polušubke, krestjasʹ i pozjóvyvaja, pljólsja iz saraja v kuxnju staryj prikazčik.
      The old clerk, with a short fur coat thrown over his shoulders, yawning and crossing himself, crept across the yard from the barn to the kitchen.

Declension edit

References edit