Russian

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

у́тлый (útlyj)

  1. fragile
    • 1906, Александр Куприн [Aleksandr I. Kuprin], “2”, in Штабс-капитан Рыбников; English translation from John Middleton Murry, transl., Captain Ribnikov, 1916:
      Спа́вший же на дива́не длинноволо́сый поэ́т Пестру́хин подде́рживал своё́ у́тлое и пья́ное существова́ние тем, что воспева́л в лири́ческих стиха́х ца́рские дни и двунадеся́тые пра́здники.
      Spávšij že na diváne dlinnovolósyj poét Pestrúxin poddéržival svojó útloje i pʹjánoje suščestvovánije tem, što vospevál v liríčeskix stixáx cárskije dni i dvunadesjátyje prázdniki.
      The man asleep on the sofa was the long-haired poet Piestrukhin, who supported his fragile, drunken existence by writing lyrics in honour of the imperial birthdays and the twelve Church holidays.

Declension

edit