See also: цегла

Belarusian

edit
 
цэгла

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Polish cegła, ultimately from Middle High German ziegel. Compare modern German Ziegel, Ukrainian це́гла (céhla), Yiddish ציגל (tsigl).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈt͡sɛɣɫa]
  • Audio:(file)

Noun

edit

цэ́гла (céhlaf inan (genitive цэ́глы, uncountable, relational adjective цагля́ны)

  1. brick (building material)
    • 1911, А. Новіч, У дому лепей, Пецярбург: Загляне сонцэ и ў нашэ ваконцэ, page 12:
      Да берагу яще далёка, але ўжо відаць горы, не высокіе, не такіе, як на Каўказе, якіесь рудые, як бы с цэґлы.
      Da bjerahu jaщje daljóka, alje ŭžo vidacʹ hóry, nje vysókije, nje takije, jak na Kaŭkazje, jakijesʹ rudyje, jak by s cegly.
      It's still too far from the shore, but the mountains are already visible, they aren't high, not the same as in the Caucasus, somewhat brownish, as if made of brick.

Usage notes

edit
  • Like the Ukrainian word, this usually denotes the building material, while the countable noun цаглі́на (cahlína) is used for individual pieces of bricks.

Declension

edit

Derived terms

edit

References

edit
  • цэгла” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
  • цэгла”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)