Erzya

edit

Etymology

edit

From Proto-Mordvinic *jakams, inherited from Proto-Finno-Ugric *jakka- ((to) go, get to). Cognate with Hungarian iktat (to authorize; register).

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb

edit

якамс (jakams) (present яки, past якась)

  1. to go, walk
    якамс мекев-васовjakams mekev-vasovto walk back and forth
    • 1910, Makar Evsevievich Evseviev, Gospoda nashego Iisusa Hrista Svjatoe Evangelie ot Matfeja, Marka, Luki i Ioanna na mordovskom jazyke[1], page 246:
      Теде мейле Іисус якась Галилеява. Ведь Сонзэ Іудеява арасель мельзэ якамс: Іудейтьне вешнесть Сонзэ маштомонзо.
      After this, Jesus went around in Galilee. He did not want to go about in Judea because the Jewish leaders there were looking for a way to kill him.

References

edit
  • B. A. Serebrennikov, R. N. Buzakova, M. V. Mosin (1993) “якамс”, in Эрзянь-рузонь валкс [Erzya-Russian dictionary], Moscow: Русский язык, →ISBN
  • Entry #158 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.