Belarusian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Yiddish ייִדיש (yidish), itself from Middle High German jüdesch, from Old High German judeisc. Compare Lithuanian jidiš, Polish jidysz, Russian и́диш (ídiš), Ukrainian ї́диш (jídyš).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈjidɨʂ]
  • Audio:(file)

Proper noun

edit

і́дыш (ídyšm inan (genitive і́дыша, uncountable)

  1. the Yiddish language
    кні́га на і́дышkníha na ídyša book in Yiddish
    ён размаўля́е на і́дышjon razmaŭljáje na ídyšhe speaks Yiddish

Usage notes

edit
  • There does not exist an adjectival -скі (-ski) form for Yiddish. To express "in Yiddish", it should be written with на (na), as in the collocation, or as на мове ідыш (na móvje idyš, literally in the Yiddish language). To express "speak Yiddish", на (na) is also used, instead of па-...ску (pa-...sku).
  • Similarly to Ukrainian (but differently to Russian), the noun is not inflected after на (na).

Declension

edit
edit

References

edit
  • ідыш” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org