բարբուզան

Middle Armenian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Recorded in several dialects referring to a kind of wild blue flower similar to iris.

Ališan and following him Ačaṙyan consider this a borrowing from the synonymous Arabic جَرْبُوز (jarbūz), يَرْبُوز (yarbūz), supposedly mistakenly read as *بَرْبُوز (*barbūz).[1][2] However, such a bookish derivation is unlikely for a term used in the dialects. More likely an Iranian borrowing: compare Pashto بربوزک (barbuzák, Allium oreoprasum).[3]

Noun edit

բարբուզան (barbuzan)

  1. leafy goosefoot, Blitum virgatum[4]
    • 1614 – 1622, Asar Sebastacʿi, Girkʿ bžškakan arhesti [Book of Medical Art] :[5]
      Բարբուզանաւ, որ է վլիտոն և ինքն ծիմելն է։
      Barbuzanaw, or ē vliton ew inkʻn cimeln ē.

Descendants edit

References edit

  1. ^ Ališan, Ġewond (1895) “Ծիմել”, in Haybusak kam haykakan busabaṙutʻiwn [Armenian Botany] (in Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, § 1195, page 272
  2. ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “բարբիւզակ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, pages 420–421
  3. ^ Mkrtčʻyan, Nerses (2004) “Banasirakan čšgrtumner ew lracʻumner [Philological Corrections and Additions]”, in Patma-banasirakan handes [Historical-Philological Journal]‎[1] (in Armenian), number 3, pages 180–181
  4. ^ Asar Sebastacʻi (1993) Girkʻ bžškakan arhesti (XVI—XVII dd.) [Book of Medical Art (16–17th cc.)]‎[2], preparation of the text, preface and dictionary by D. M. Karapetyan, Yerevan: Academy Press, page 331
  5. ^ Asar Sebastacʻi (1993) Girkʻ bžškakan arhesti (XVI—XVII dd.) [Book of Medical Art (16–17th cc.)]‎[3], preparation of the text, preface and dictionary by D. M. Karapetyan, Yerevan: Academy Press, page 239

Further reading edit