որդեգրութիւն

Old Armenian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

որդեգրեմ (ordegrem) +‎ -ութիւն (-utʻiwn)

Noun edit

որդեգրութիւն (ordegrutʻiwn)

  1. adoption (process whereby a person assumes the parenting of another)
    • 5th century, with changes and additions in later centuries, Baroyaxōs [Physiologus] Earliest recension (TR).8.2:[1]
      Սոյնպէս տէր մեր Յիսուս Քրիստոս սիրեաց զմեզ, որ նստէաք ի խաւարի եւ ի ստուերս մահու․ զժողովուրդս հեթանոսաց առաւել քան զհրէից, որոց որդէգրութիւնն էր եւ աւետիք հարցն։
      Soynpēs tēr mer Yisus Kʻristos sireacʻ zmez, or nstēakʻ i xawari ew i stuers mahu; zžołovurds hetʻanosacʻ aṙawel kʻan zhrēicʻ, orocʻ ordēgrutʻiwnn ēr ew awetikʻ harcʻn.
      • Translation by Gohar Muradyan
        Likewise our Lord Jesus Christ loved us, "who sit in darkness and in the shadow of death", the peoples of the Gentiles rather than the Jews, that had the adoption and the promise of the fathers.

Usage notes edit

In the Physiologus, translates Ancient Greek υἱοθεσία (huiothesía).

Declension edit

Descendants edit

  • Armenian: որդեգրություն (ordegrutʻyun)

References edit

  1. ^ Muradyan, Gohar (2005) Physiologus: The Greek and Armenian Versions with a Study of Translation Technique (Hebrew University Armenian Studies; 6)‎[1], Leuven – Paris – Dudley: Peeters, pages 61, 99, 146

Further reading edit