Armenian

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Old Armenian պատանդ (patand).

Pronunciation

edit

Noun

edit

պատանդ (patand)

  1. hostage

Declension

edit

Old Armenian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Of the same Iranian origin as պատեմ (patem, to surround, enclose).[1]

Noun

edit

պատանդ (patand)

  1. hostage
    տալ ի պատանդtal i patandto plight, to pledge, to offer as a pledge
    առնուլ ի պատանդaṙnul i patandto take as a hostage or pledge
    ի պատանդ կալi patand kalto be hostage

Declension

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Armenian: պատանդ (patand)

References

edit
  1. ^ Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 303

Further reading

edit
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “պատանդ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “պատանդ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “պատանդ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy