Armenian edit

Etymology edit

Learned borrowing from Old Armenian պատանդ (patand).

Pronunciation edit

Noun edit

պատանդ (patand)

  1. hostage

Declension edit

Old Armenian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Of the same Iranian origin as պատեմ (patem, to surround, enclose).[1]

Noun edit

պատանդ (patand)

  1. hostage
    տալ ի պատանդtal i patandto plight, to pledge, to offer as a pledge
    առնուլ ի պատանդaṙnul i patandto take as a hostage or pledge
    ի պատանդ կալi patand kalto be hostage

Declension edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Armenian: պատանդ (patand)

References edit

  1. ^ Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 303

Further reading edit

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “պատանդ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “պատանդ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “պատանդ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy