אתרוג
Hebrew
editRoot |
---|
ת־ר־ג (t-r-g) |
Etymology
editBorrowed from Old Persian [script needed] (turung), from Sanskrit मातुलुङ्ग (mātuluṅga), ultimately from Dravidian. Compare Persian ترنج (toronj), Turkish turunç, Arabic تُرُنْج (turunj), أُتْرُجّ (ʔutrujj), Aramaic תְּרוֹגָא (tərōḡā), אֶתְרוֹגָא (ʾeṯrōḡā), Tamil மாதுளம் (mātuḷam), மாதுளங்காய் (mātuḷaṅkāy, “pomegranate, citron lemon”).
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editאֶתְרוֹג • (etróg) m (plural indefinite אֶתְרוֹגִים, singular construct אֶתְרוֹג־, plural construct אֶתְרוֹגֵי־)
- citron (fruit)
- a. 500 C.E., Babylonian Talmud, Kiddushin 70a:
- אָמַר שְׁמוּאֵל כׇּל הָאוֹמֵר אֶתְרוּנְגָּא תִּילְתָּא בְּרָמוּת רוּחָא אוֹ אֶתְרוֹג כִּדְקַרְיוּהּ רַבָּנַן אוֹ אֶתְרוֹגָא דְּאָמְרִי אִינָשֵׁי
- Amár Shmuél: kol ha-omér etrúnga tiltá b-ramút rúḥa. O etróg ki-d-qaryúh rabbanán, o etróga d-amrí inashéi.
- Said Shmuel: All who call a citron an etrunga have a third of a measure of haughtiness. Either call it an etrog, as the rabbis call it, or an etroga, as the people do.
References
edit- “אתרוג” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language
Further reading
edit- אתרוג on the Hebrew Wikipedia.Wikipedia he
Yiddish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editאתרוג • (esreg) m, plural אתרוגים (esroygim)
- citron (fruit)
Categories:
- Hebrew terms belonging to the root ת־ר־ג
- Hebrew terms borrowed from Old Persian
- Hebrew terms derived from Old Persian
- Hebrew terms derived from Sanskrit
- Hebrew terms derived from Dravidian languages
- Hebrew terms with audio links
- Hebrew lemmas
- Hebrew nouns
- Hebrew masculine nouns
- Hebrew terms with quotations
- he:Fruits
- Yiddish terms borrowed from Hebrew
- Yiddish terms derived from Hebrew
- Yiddish terms with IPA pronunciation
- Yiddish lemmas
- Yiddish nouns
- Yiddish masculine nouns
- yi:Fruits