Hebrew edit

Root
ת־ו־ך (t-w-k)

Etymology edit

From בְּ־ (be-, in) +‎ תּוֹךְ (tokh, inside). Compare Ugaritic 𐎁𐎚𐎋 (btk).

Pronunciation edit

  • (file)

Preposition edit

בְּתוֹךְ (betókh)

  1. inside, within, in the middle of
    • Tanach, Genesis 1:6, with translation of Aryeh Kaplan:
      וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם וִיהִי מַבְדִּיל בֵּין מַיִם לָמָיִם
      va-yómer Elohím y'ho raqíaʿ btokh ha-máyim viyhí mavdíl bein máyim la-máyim
      God said, 'There shall be a sky in the middle of the water, and it shall divide between water and water.'
  2. into
    • Tanach, Esther 4:1, with translation of the Jewish Publication Society:
      וּמָרְדֳּכַי יָדַע אֶת כָּל אֲשֶׁר נַעֲשָׂה וַיִּקְרַע מָרְדֳּכַי אֶת בְּגָדָיו וַיִּלְבַּשׁ שַׂק וָאֵפֶר וַיֵּצֵא בְּתוֹךְ הָעִיר וַיִּזְעַק זְעָקָה גְדֹלָה וּמָרָה
      u-Mordokhái yadáʿ et kol ashér naʿasáh va-yiqráʿ Mordokhái et bgadáv vayilbásh saq va-éfer va-yetsé btókh ha-ir vayizʿáq zaʿaqáh gdoláh u-maráh
      Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry.
  3. among
    • Tanach, Exodus 2:5, with translation of the English Standard Version:
      וַתֵּרֶד בַּת פַּרְעֹה לִרְחֹץ עַל הַיְאֹר וְנַעֲרֹתֶיהָ הֹלְכֹת עַל יַד הַיְאֹר וַתֵּרֶא אֶת הַתֵּבָה בְּתוֹךְ הַסּוּף וַתִּשְׁלַח אֶת אֲמָתָהּ וַתִּקָּחֶהָ
      va-téred bat parʿoh lirḥótz ha-yór v-naʿarotéha holkhót ʿal yad ha-yór va-tére et ha-teváh btókh ha-suf va-tishláḥ et amatáh va-tiqaḥeha
      Now the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river, while her young women walked beside the river. She saw the basket among the reeds and sent her servant woman, and she took it.

Inflection edit

Related terms edit