Contents

HebrewEdit

Etymology 1Edit

From Aramaic דּוּגְמָא ‎(dūḡmāʾ), from Ancient Greek δείγμα ‎(deígma), from the verb δείχνω ‎(deíchno, to point).

Alternative formsEdit

NounEdit

דּוּגְמָה \ דֻּגְמָה ‎(dugmáf ‎(plural indefinite דוגמות \ דֻּגְמוֹת, singular construct דוגמת \ דֻּגְמַת־)

  1. a example, a sample, a specimen
  2. a pattern
Usage notesEdit
  • As with other feminine loanwords from Aramaic, the Academy of the Hebrew Language recommends [1] that דוגמה be written with a ה ‎(h, hei) at the end, rather than with an א ‎(ʾ, alef) (as in Aramaic). Nonetheless, the Aramaic spellings are still common today sometimes more common than the recommended spellings. In many cases the different plurals are used interchangeably.
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Ultimately from Ancient Greek δόγμα ‎(dógma, opinion, tenet), from δοκέω ‎(dokéō, I seem good, think).

NounEdit

דּוֹגְמָה ‎(dog'máf ‎(plural indefinite דּוֹגְמוֹת, singular construct דּוֹגְמַת־)

  1. dogma
Read in another language