Hebrew

edit
 
מסגד אל־אקצא שנבנה על שטח בית המקדש בירושלים

Etymology

edit
Root
ס־ג־ד (s-g-d)
2 terms

Calque of Arabic مَسْجِد (masjid): formed in modern times by applying the pattern מִקְטָל (“place”) to סָגַד (sagád, to bow down, prostrate), which is cognate with Arabic سَجَدَ (sajada).

Pronunciation

edit

Noun

edit

מִסְגָּד (misgádm (plural indefinite מִסְגָּדִים, singular construct מִסְגַּד־, plural construct מִסְגְּדֵי־) [pattern: מִקְטָל]

  1. (Islam) mosque

Declension

edit
Declension of מִסְגָּד
isolated forms with possessive pronouns
Number: State: form Person: singular plural
m f m f
singular indefinite מִסְגָּד first מִסְגָּדִי מִסְגָּדֵנוּ
definite הַמִּסְגָּד second מִסְגָּדְךָ מִסְגָּדֵךְ מִסְגַּדְכֶם מִסְגַּדְכֶן
construct מִסְגַּד־ third מִסְגָּדוֹ מִסְגָּדָהּ מִסְגָּדָם מִסְגָּדָן
plural indefinite מִסְגָּדִים first מסגדיי / מִסְגָּדַי מִסְגָּדֵינוּ
definite הַמִּסְגָּדִים second מִסְגָּדֶיךָ מסגדייך / מִסְגָּדַיִךְ מִסְגְּדֵיכֶם מִסְגְּדֵיכֶן
construct מִסְגְּדֵי־ third מִסְגָּדָיו מִסְגָּדֶיהָ מִסְגְּדֵיהֶם מִסְגְּדֵיהֶן

References

edit