Hebrew edit

Root
ע־צ־ב (ʿ-ṣ-b)

Alternative forms edit

Noun edit

עִצָּבוֹן (itsavónm (plural indefinite עִצְבוֹנוֹת, singular construct עִצְבוֹן־)

  1. (Biblical Hebrew or literary) worrisomeness, that is, labor or pain: sorrow, toil.
    • Tanach, Genesis 3:16, with translation of the New International Version:
      אֶֽל־הָאִשָּׁה אָמַר הַרְבָּה אַרְבֶּה עִצְּבֹונֵךְ וְהֵֽרֹנֵךְ בְּעֶצֶב תֵּֽלְדִי בָנִים וְאֶל־אִישֵׁךְ תְּשׁוּקָתֵךְ וְהוּא יִמְשָׁל־בָּֽךְ׃
      To the woman he said, “I will make your pains in childbearing very severe; with painful labor you will give birth to children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.”

Usage notes edit

  • The excessive spelling (plene) עיצבון is a lot less common than the defective spelling עצבון, both are correct.

Synonyms edit

References edit