Yiddish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Belarusian па́ўза (páŭza), Polish pauza, Russian, Ukrainian па́уза (páuza). Ultimately from Latin pausa, whence also the inherited doublet of פּויזע (poyze). Compare German Pause.

Pronunciation

edit

Noun

edit

פּאַוזע (pauzef, plural פּאַוזעס (pauzes)

  1. pause, interruption, intermission
    Synonyms: פּויזע (poyze), איבעררײַס (iberrays), הפֿסקה (hafsoke)

References

edit